Вы искали: grube (Немецкий - Турецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Турецкий

Информация

Немецкий

grube

Турецкий

grube

Последнее обновление: 2014-06-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

daß er fortlebe immerdar und die grube nicht sehe.

Турецкий

mezar yüzü görmez.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

ich rief aber deinen namen an, herr, unten aus der grube,

Турецкий

sarnıcın dibinden seni adınla çağırdım, ya rab;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

trink wasser aus deiner grube und flüsse aus deinem brunnen.

Турецкий

kendi kuyunun kaynağından iç.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

also ging jeremia in die grube und den kerker und lag lange zeit daselbst.

Турецкий

böylece bodrumda bir hücreye kapatılan yeremya uzun süre orada kaldı.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

darum kommt über euch, bewohner der erde, schrecken, grube und strick.

Турецкий

Önünüzde dehşet, çukur ve tuzak var.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

er weiß aber nicht, daß daselbst tote sind und ihre gäste in der tiefen grube.

Турецкий

Ölüler diyarının dibine indiklerini bilmezler.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

sie haben mein leben in einer grube fast umgebracht und steine auf mich geworfen;

Турецкий

Üzerime taş attılar.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

als nun ruben wieder zur grube kam und fand er joseph nicht darin, zerriß er sein kleid

Турецкий

kuyuya geri dönen ruben yusufu orada göremeyince üzüntüden giysilerini yırttı.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

der huren mund ist eine tiefe grube; wem der herr ungnädig ist, der fällt hinein.

Турецкий

rabbin gazabına uğrayan oraya düşer.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

auch lasse ich durchs blut deines bundes los deine gefangenen aus der grube, darin kein wasser ist.

Турецкий

susuz çukurdan çıkarıp özgür kılacağım.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

daß sie versammelt werden als gefangene in die grube und verschlossen werden im kerker und nach langer zeit wieder heimgesucht werden.

Турецкий

ve uzun süre sonra cezalandırılacaklar.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

da fiel das feuer des herrn herab und fraß brandopfer, holz, steine und erde und leckte das wasser auf in der grube.

Турецкий

o anda gökten rabbin ateşi düştü. düşen ateş yakmalık sunuyu, odunları, taşları ve toprağı yakıp hendekteki suyu kuruttu.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

aber wer eine grube macht, der wird selbst hineinfallen; und wer den zaun zerreißt, den wird eine schlange stechen.

Турецкий

duvarda gedik açanı yılan sokar.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

die heiden sind versunken in der grube, die sie zugerichtet hatten; ihr fuß ist gefangen in dem netz, das sie gestellt hatten.

Турецкий

ayakları gizledikleri ağa takıldı.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

du menschenkind, beweine das volk in Ägypten und stoße es mit den töchtern der starken heiden hinab unter die erde zu denen, die in die grube gefahren sind.

Турецкий

‹‹ey insanoğlu, mısır halkı için yas tut. onları ve güçlü ulusların kızlarını ölüm çukuruna inenlerle birlikte yerin derinliklerine indir.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

da liegt edom mit seinen königen und alle seine fürsten unter den unbeschnittenen und mit dem schwert erschlagenen samt andern, so in die grube gefahren sind, die doch mächtig waren.

Турецкий

‹‹edom, kralları ve önderleriyle orada. güçlü olmalarına karşın kılıçla öldürülenlerin yanına kondular. Ölüm çukuruna inenlerin, sünnetsizlerin yanında yatıyorlar.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

denn die hölle lobt dich nicht; so rühmt dich der tod nicht, und die in die grube fahren, warten nicht auf deine wahrheit;

Турецкий

Ölüm çukuruna inenler senin sadakatine umut bağlayamaz.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

herr, erhöre mich bald, mein geist vergeht; verbirg dein antlitz nicht von mir, daß ich nicht gleich werde denen, die in die grube fahren.

Турецкий

yoksa ölüm çukuruna inen ölülere dönerim.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

aber er sprach zu ihnen: wer ist unter euch, so er ein schaf hat, das ihm am sabbat in eine grube fällt, der es nicht ergreife und aufhebe?

Турецкий

İsa onlara şu karşılığı verdi: ‹‹hanginizin bir koyunu olur da Şabat günü çukura düşerse onu tutup çıkarmaz?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,308,347 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK