Вы искали: ich auch (Немецкий - Турецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Турецкий

Информация

Немецкий

ich auch

Турецкий

evdeyim sen

Последнее обновление: 2022-09-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

ich auch.

Турецкий

ben de.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

kann ich auch mit einer zweitastenmaus arbeiten?

Турецкий

eğer 2- tuşlu fare kullanıyorsam ne yapabilirim?

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

will ich auch mein teil antworten und will mein wissen kundtun.

Турецкий

ben de bildiğimi söyleyeceğim.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

vertragt mich, daß ich auch rede, und spottet darnach mein!

Турецкий

ben konuştuktan sonra alay edin.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

was ihr wißt, das weiß ich auch; und bin nicht geringer denn ihr.

Турецкий

sizden aşağı kalmam.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

was ich auch immer an lohn hätte verlangen können, das gehört euch.

Турецкий

de ki, "ben sizden her hangi bir ücret istemiyorum; o sizin olsun.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

so es aber wert ist, daß ich auch hinreise, sollen sie mit mir reisen.

Турецкий

benim de gitmeme değerse, onları yanıma alıp gideceğim.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

siehe, ich bin gottes ebensowohl als du, und aus lehm bin ich auch gemacht.

Турецкий

ben de balçıktan yaratıldım.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

allein daß wir der armen gedächten, welches ich auch fleißig bin gewesen zu tun.

Турецкий

ancak yoksulları anımsamamızı istediler. zaten ben de bunu yapmaya gayret ediyordum.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

welche der beiden fristen ich auch erfülle, es darf keine Übertretung gegen mich geben.

Турецкий

bu durumda iki süreden hangisini yerine getirirsem, artık bana karşı bir haksızlık söz konusu olamaz.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

mit blick auf die kommenden fünf jahre möchte ich auch einige der strategischen themen der eua hervorheben.

Турецкий

ayrıca, önümüzdeki beş yıla bakarak, aÇa’nın stratejik konularından bazılarının altını çizmek isterim.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

so will ich auch hinfort die heiden nicht vertreiben, die josua hat gelassen, da er starb,

Турецкий

ben de yeşu öldüğünde bu topraklarda bıraktığı ulusların hiçbirini artık önlerinden kovmayacağım.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

was ich auch immer an lohn hätte verlangen können, das gehört euch. mein lohn obliegt gott allein.

Турецкий

de ki: "ben sizden bir ücret istersem, o sizin olsun; benim ecrim allah'a aittir.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

und er gab mir seinen segen, wo ich auch sein möge, und er befahl mir gebet und zakah, solange ich lebe

Турецкий

"beni, bulunduğum her yerde kutsal ve bereketli kıldı. yaşadığım sürece bana namazı/duayı, zekâtı önerdi."

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

aus allen geschlechtern auf erden habe ich allein euch erkannt; darum will ich auch euch heimsuchen in all eurer missetat.

Турецкий

bu yüzden suçlarınızı karşılıksız bırakmayacağım.››

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

da sprach ich auch: ich will sie nicht vertreiben vor euch, daß sie euch zum strick werden und ihre götter zum netz.

Турецкий

onun için şimdi, ‹bu halkları önünüzden kovmayacağım; onlar böğrünüzde diken, ilahları da size tuzak olacak› diyorum.››

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

aber ich will in der gemeinde lieber fünf worte reden mit meinem sinn, auf daß ich auch andere unterweise, denn zehntausend worte mit zungen.

Турецкий

ama inanlılar topluluğunda dillerle on bin söz söylemektense, başkalarını eğitmek için zihnimden beş söz söylemeyi yeğlerim.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

was ich auch immer an lohn hätte verlangen können, das gehört euch. mein lohn obliegt gott allein. und er ist zeuge über alle dinge.

Турецкий

de ki: “sizden bu hizmetim için hiçbir ücret istemiyorum, (ücret sizin olsun!)benim ücretim yalnız allah'a aittir ve o, her şeye şahittir.”

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

daselbst haben sie abraham begraben und sara, sein weib. daselbst haben sie auch isaak begraben und rebekka, sein weib. daselbst habe ich auch lea begraben,

Турецкий

İbrahimle karısı sara, İshakla karısı rebeka oraya gömüldüler. leayı da ben oraya gömdüm.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,728,031,999 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK