Вы искали: angespritzt (Немецкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

French

Информация

German

angespritzt

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

kunststofftrÄgerteil angespritzt am fahrzeugtÜrinnenblech gegen feuchtigkeitseindringung und verfahren zu seiner herstellung

Французский

piece support en matiere plastique moulee par injection sur le tole interieure de portiere de vehicules pour eviter que l'humidite ne penetre et procede permettant de produire ladite piece

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

durch einlegen des rohrbogens in ein spritzgusswerkzeug können anschlusselemente angespritzt werden.

Французский

en plaçant le tube coudé dans un moule d'injection, on peut y mouler des éléments de raccordement.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

an den sockel aus hartkunststoff kann die membran in einem zweikomponenten­spritzgussverfahren angespritzt werden.

Французский

ladite membrane peut être moulée sur le socle en plastique rigide selon un procédé de moulage par injection à deux composants.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

anordnung nach anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass der zweite teil in der einbringstellung am gehäuse angespritzt ist.

Французский

assemblage selon la revendication 1, caractérisé en ce que la deuxième partie est moulée par injection sur le boîtier dans la position d'insertion.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sicherheitswerkbank nach anspruch 5, bei der der dichtring an den offenen deckel (17) angespritzt ist.

Французский

etabli de sécurité selon la revendication 5, dans lequel la bague d'étanchéité est moulée par injection sur le couvercle ouvert (17).

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

flaschenkasten nach anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß eine an sich starre leiste über eine feder an die ecksäule angespritzt ist.

Французский

casier à bouteilles selon la revendication 1, caractérisé en ce qu'une languette, rigide en soi, est venue de montage par injection le long de la colonne d'angle au moyen d'un ressort.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

kunststoffwasserkasten nach anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die stege (5, 15, 5') einstückig angespritzt sind.

Французский

boite de distribution en plastique selon la revendication 1, caractérisée en ce que les nervures (5, 15, 5') sont réalisées d'une seule pièce, venue d'injection.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

anschlußbaugruppe nach anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der dichtring (3) an die trägerplatte (2) angespritzt ist.

Французский

structure de connexion selon la revendication 1, caractérisée en que la bague de scellement (3) est moulée par injection sur la plaque de montage (2).

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

anordnung nach anspruch 7, dadurch gekennzeichnet, daß der umlaufende generatorträgerrand (16) am generatorträger (15) angespritzt ist.

Французский

configuration selon la revendication 7, caractérisée par le fait que le bord périphérique (16) du support du générateur est venu de moulage solidaire avec ledit support (15) du générateur.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bauteil nach anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die abstandshalter (10') an dem resonanzabsorber (1) angespritzt oder angeklebt sind.

Французский

composant selon la revendication 1, caractérisé en ce que les écarteurs (10') sont injectés ou collés sur l'absorbeur de résonance (1).

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

leuchteinheit nach einem der ansprüche 1 bis 16, dadurch gekennzeichnet, dass an den leuchtmittelhalter (2) wenigstens eine dichtung (21) angespritzt ist.

Французский

unité d'éclairage selon l'une des revendications 1 à 16, caractérisée en ce qu' au moins un joint (21) est moulé par injection sur le support d'élément d'éclairage (2).

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ansatzteil nach anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass das dichtelement (31, 32) an einer innenwandung des grundkörpers (14) angespritzt ist.

Французский

elément de guidage selon la revendication 1, caractérisé en ce que l'élément d'étanchéité (31, 32) est injecté sur une paroi intérieure du corps de base (14).

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

angespritzte sohle

Французский

semelle injectée

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,023,498,433 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK