Results for angespritzt translation from German to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

French

Info

German

angespritzt

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

kunststofftrÄgerteil angespritzt am fahrzeugtÜrinnenblech gegen feuchtigkeitseindringung und verfahren zu seiner herstellung

French

piece support en matiere plastique moulee par injection sur le tole interieure de portiere de vehicules pour eviter que l'humidite ne penetre et procede permettant de produire ladite piece

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

durch einlegen des rohrbogens in ein spritzgusswerkzeug können anschlusselemente angespritzt werden.

French

en plaçant le tube coudé dans un moule d'injection, on peut y mouler des éléments de raccordement.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

an den sockel aus hartkunststoff kann die membran in einem zweikomponenten­spritzgussverfahren angespritzt werden.

French

ladite membrane peut être moulée sur le socle en plastique rigide selon un procédé de moulage par injection à deux composants.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

anordnung nach anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass der zweite teil in der einbringstellung am gehäuse angespritzt ist.

French

assemblage selon la revendication 1, caractérisé en ce que la deuxième partie est moulée par injection sur le boîtier dans la position d'insertion.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sicherheitswerkbank nach anspruch 5, bei der der dichtring an den offenen deckel (17) angespritzt ist.

French

etabli de sécurité selon la revendication 5, dans lequel la bague d'étanchéité est moulée par injection sur le couvercle ouvert (17).

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

flaschenkasten nach anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß eine an sich starre leiste über eine feder an die ecksäule angespritzt ist.

French

casier à bouteilles selon la revendication 1, caractérisé en ce qu'une languette, rigide en soi, est venue de montage par injection le long de la colonne d'angle au moyen d'un ressort.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

kunststoffwasserkasten nach anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die stege (5, 15, 5') einstückig angespritzt sind.

French

boite de distribution en plastique selon la revendication 1, caractérisée en ce que les nervures (5, 15, 5') sont réalisées d'une seule pièce, venue d'injection.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

anschlußbaugruppe nach anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der dichtring (3) an die trägerplatte (2) angespritzt ist.

French

structure de connexion selon la revendication 1, caractérisée en que la bague de scellement (3) est moulée par injection sur la plaque de montage (2).

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

anordnung nach anspruch 7, dadurch gekennzeichnet, daß der umlaufende generatorträgerrand (16) am generatorträger (15) angespritzt ist.

French

configuration selon la revendication 7, caractérisée par le fait que le bord périphérique (16) du support du générateur est venu de moulage solidaire avec ledit support (15) du générateur.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bauteil nach anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die abstandshalter (10') an dem resonanzabsorber (1) angespritzt oder angeklebt sind.

French

composant selon la revendication 1, caractérisé en ce que les écarteurs (10') sont injectés ou collés sur l'absorbeur de résonance (1).

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

leuchteinheit nach einem der ansprüche 1 bis 16, dadurch gekennzeichnet, dass an den leuchtmittelhalter (2) wenigstens eine dichtung (21) angespritzt ist.

French

unité d'éclairage selon l'une des revendications 1 à 16, caractérisée en ce qu' au moins un joint (21) est moulé par injection sur le support d'élément d'éclairage (2).

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ansatzteil nach anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass das dichtelement (31, 32) an einer innenwandung des grundkörpers (14) angespritzt ist.

French

elément de guidage selon la revendication 1, caractérisé en ce que l'élément d'étanchéité (31, 32) est injecté sur une paroi intérieure du corps de base (14).

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

angespritzte sohle

French

semelle injectée

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,792,404,543 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK