Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
gemeinsam fÜr eine bessere regierungsfÜhrung und mehr stabilitÄt
travailler ensemble pour la gouvernance et la stabilitÉ
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
in diesem traumhaften kleidchen wird ihre tochter eine tolle figur machen.
dans cette belle petite robe, votre fille aura une magnifique silhouette.
Последнее обновление: 2012-11-13
Частота использования: 2
Качество:
ein figurbetontes kurzes kleid für eine tolle silhouette.
une robe qui accentue les formes pour une superbe silhouette.
Последнее обновление: 2012-12-05
Частота использования: 2
Качество:
die hohe qualität der jacke sorgt für eine tolle passform und grossen tragekomfort.
la haute qualité de la veste assure un ajustement parfait et un grand confort.
Последнее обновление: 2013-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die nähte auf den seiten sorgen für eine tolle passform.
les coutures sur les côtés assurent un ajustement parfait.
Последнее обновление: 2012-11-13
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
pure weiblichkeit – in diesem schönen langärmligen kleid werden sie eine tolle figur machen.
pure féminité – dans cette belle robe à manches longues, vous aurez une superbe silhouette.
Последнее обновление: 2012-12-05
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
die zusammenführung in einen rechtstext würde für eine vereinfachung und mehr kohärenz sorgen.
leur fusion en un seul texte législatif permettrait de les simplifier et de renforcer la cohérence.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eine tolle bluse für eine sportlich gelungenen auftritt.
un superbe chemisier pour une allure sportive et soignée.
Последнее обновление: 2012-09-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vorschlag für eine richtlinie des rates über eine harmonisierte sicherheitsregelung für fischereifahrzeuge von 24m länge und mehr.
proposition de directive du conseil instituant un régime harmonisé pour la sécurité des navires de pêche d'une longueur égale ou supérieure à 24 mètres.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die abnäher am rücken, die taillierenden nähte mit taillen-naht sorgen für eine tolle passform und eine hinreissende silhouette.
les pinces dans le dos, les coutures cintrées avec coutures à la taille assurent un ajustement parfait et une silhouette ravissante.
Последнее обновление: 2012-12-05
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
die kommission ist der ansicht, dass es zu früh für eine technologische entscheidung ist und mehr tests erforderlich sind.
la commission estime qu'il est prématuré de prendre une décision en matière de technologie et qu'il convient d'effectuer davantage d'essais.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
und nicht zuletzt ermöglicht die agrarreform, dass unsere landwirtschaftspolitik auch für eine eu mit 25 und mehr mitgliedstaaten funktioniert.
le dernier point, et non le moindre, c'est que notre politique agricole pourra fonctionner grâce à la réforme dans une union européenne comptant 25 États membres, voire plus.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
der seitlich angebrachte, verdeckte reissverschluss sorgt gemeinsam mit dem gummizug am rücken und den unterstützenden bügeln im brustbereich für eine tolle passform und hohen tragekomfort.
la fermeture éclair latérale assure, avec l'élastique au dos et les armatures de maintien dans la région de la poitrine un superbe ajustement et beaucoup de confort.
Последнее обновление: 2013-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
es gibt bereits in steigendem maße aktivitäten, deren ziel es ist, für eine bessere ernährung und mehr körperliche bewegung zu sorgen.
le nombre d'activités visant à favoriser une meilleure alimentation et l'exercice physique est déjà élevé et ne cesse de croître d'année en année.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die eltern bezahlten 1600 kronen und mehr für eine dosis.
pourtant les parents payaient 1600 couronnes voire plus pour une dose.
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in einigen fållen spricht man sich für einen zusätzlichen formaleren und mehr psychologisch und soziologisch ausgerichteten inhalt aus.
dans la pratique, la formation de ce personnel s'effectue, selon les pays, pendant des périodes allant de 2 ans à plein temps à un trimestre, ou même pendant des périodes plus courtes, suivies d'une formation d'un ou deux ans pendant le service.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
der elastische baumwoll-stoff schmiegt sich perfekt an die figur und sorgt für einen optimalen sitz.
le tissu en coton extensible s'adapte parfaitement à la silhouette et assure un ajustement parfait
Последнее обновление: 2012-12-05
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
es sollte darüber hinaus eine ehrgeizigere soziale dimension beinhalten und mehr möglichkeiten für eine beteiligung der sozialpartner und der zivilgesellschaft bieten.
il devrait également intégrer une dimension sociale plus ambitieuse, avec des possibilités accrues de participation des partenaires sociaux et de la société civile.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ii) und am 11. juli einen richtlinienvorschlag für eine harmonisierte sicherheitsregelung für fischereifahrzeuge von 24 m länge und mehr (tab. ii) an.
ii) et, le 11 juillet, une proposition de directive instituant un régime harmonisé pour la sécurité des navires de pêche d'une longueur égale ou supérieure à 24 mètres (tab. ii).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: