Вы искали: kranbahn (Немецкий - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

kranbahn

Французский

chemin de roulement

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

für die kranbahn ist häufig allein der kunde verantwortlich.

Французский

les fabricants de ponts roulants respectent l'intégralité de la directive «ma­chines».

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die kranbahn wurden in den neuen teil der sektionsbauhalle verlängert.

Французский

die kranbahn wurden in den neuen teil der sektionsbauhalle verlängert.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

verlängerung nach nordwesten, verlängerung der kranbahn, verbreiterung des hallentors

Французский

prolongement dans la direction nord-ouest, prolongement du chemin de roulement de grue et élargissement de la porte du hangar

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

6.verlängerung der kranbahn auf kai 1 _bar_ […] _bar_

Французский

6.verlängerung der kranbahn auf kai 1 _bar_ […] _bar_

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

so können laufkräne nicht ohne ihre kranbahn in betrieb genommen werden.

Французский

le fabricant de ponts rou­lants a fait l'effort d'intégrer la sécurité dans son produit et de respecter la quasi­totalité de la directive.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

7a — montagekammer (7,0 x 8,0 χ 19,2 m) mit kranbahn (max.

Французский

6 — engin sur pneus utilisé pour le transport d'un élément d'un poids de 18 t d'un tunnelier

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

investitionen in die verlängerung von halle 1 und halle 3, in die verlängerung der kranbahn auf kai 1 und in schweißautomaten

Французский

investissements dans le prolongement du hangar 1 et du hangar 3, dans le prolongement du chemin de roulement de grue sur le quai 1 et dans des machines à souder automatiques

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die kranbahn wurde so verlängert, dass die schiffe während ihrer ausrüstungszeit komplett vom kran bedient werden können.

Французский

die kranbahn wurde so verlängert, dass die schiffe während ihrer ausrüstungszeit komplett vom kran bedient werden können.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

diese symbiose soll insbesondere durch die integration einer öffentlich zugänglichen aussichtsplattform auf der denkmalgeschützten kranbahn in den baukörper betont werden.

Французский

cette symbiose sera mise en évidence tout particulièrement par l’ intégration dans la structure du bâtiment d’ une plate-forme panoramique accessible au public, installée sur la voie de grue.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

4. zu stössen kommt es in erster linie bei dem Überfahren defekter schienenstösse der kranbahn oder bei den anschlag- und aushängvorgängen.

Французский

etant donné le risque d'instabilité transversale qui résulte de l'augmentation de l'élasticité du système dans la direction verticale, il est nécessaire de placer une liaison resiliente entre le bas de la cabine et le reste du pont dans les 2 axes transversaux.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die kommission ist ferner der auffassung, dass es sich bei der verlängerung der kranbahn auf kai 1 und den investitionen in moderne schweißautomaten auch um investitionen in vorhandene anlagen handelt.

Французский

la commission a une nouvelle fois la conviction que le prolongement du chemin de roulement de grue sur le quai 1 et les investissements dans des machines à souder automatiques modernes constituent également des investissements dans des installations existantes.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die großen und sperrigen einzelteile können nur in montageräumen, die über eine leistungsfähige kranbahn verfügen, zusammengebaut werden. die montagekammern wurden bislang im bogenprofil ausgebaut.

Французский

mais comme entretemps il n'a pas encore été possible de démonter la machine en éléments de dimensions acceptables pour des raisons techniques, il a fallu concevoir un mode de transport

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

des weiteren muss die kranbahn auf kai 1 um ca. 50 % verlängert, ein zusätzlicher 50 t-kran angeschafft und installiert und die medienversorgung sichergestellt werden.

Французский

des weiteren muss die kranbahn auf kai 1 um ca. 50 % verlängert, ein zusätzlicher 50 t-kran angeschafft und installiert und die medienversorgung sichergestellt werden.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

außerdem muss die kranbahn um weitere 150 m verlängert, ein zusätzlicher 35-tonnen-kran angeschafft und installiert und die medienversorgung sichergestellt werden.

Французский

de plus, le chemin de roulement de grue doit être allongé d'un tronçon de 150 m, une grue supplémentaire de 35 tonnes doit être achetée et installée et l'approvisionnement en matériaux doit être assuré.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

darüber hinaus bezweifelt die kommission nicht, dass auch folgende maßnahmen vorhandene anlagen betreffen: verbreiterung des hallentors, verlängerung der kranbahn in halle 3 und auf kai 1, modernisierung des zielblockträgersystems und der schweißanlagen.

Французский

darüber hinaus bezweifelt die kommission nicht, dass auch folgende maßnahmen vorhandene anlagen betreffen: verbreiterung des hallentors, verlängerung der kranbahn in halle 3 und auf kai 1, modernisierung des zielblockträgersystems und der schweißanlagen.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

das investitionsvorhaben umfasst auch die verlängerung der kranbahn am ursprünglichen kai um 96 m. dieser kai hat eine länge von 200 m. vor der verlängerung konnte nur etwa die hälfte des schiffes mit dem kran ausgerüstet werden.

Французский

le projet d'investissement comprend également le prolongement du chemin de roulement de grue de 96 m sur le quai initial, qui présente une longueur de 200 m. avant le prolongement, la grue ne permettait d'équiper qu'une moitié du navire et rolandwerft devait utiliser des grues mobiles […]pour l'autre moitié.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

das gleiche gilt für die verlängerung der kranbahn in halle 3 und von kai 1, wodurch der […] einsatz von autokränen eingespart werden kann, die anschaffung hydraulischer kielblockträger, wodurch das manuelle ausrichten der einzelnen sektionen mit hilfe von autokranen überflüssig wird, und die anschaffung von schweißautomaten, wodurch der mit dem manuellen schweißen verbundene zeit- und kostenaufwand verringert wird.

Французский

le même constat peut être fait pour le prolongement du chemin de roulement de grue du hangar 3 et du quai 1, grâce auquel l'utilisation de grues mobiles […] pourra être épargnée, pour l'acquisition de supports de quille hydrauliques, grâce auxquels l'alignement manuel des sections individuelles à l'aide de grues mobiles deviendra superflu, et pour l'acquisition de machines à souder automatiques, grâce auxquelles les dépenses de temps et de coûts inhérentes au soudage manuel seront allégées.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,783,780,580 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK