You searched for: kranbahn (Tyska - Franska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Franska

Info

Tyska

kranbahn

Franska

chemin de roulement

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

für die kranbahn ist häufig allein der kunde verantwortlich.

Franska

les fabricants de ponts roulants respectent l'intégralité de la directive «ma­chines».

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

die kranbahn wurden in den neuen teil der sektionsbauhalle verlängert.

Franska

die kranbahn wurden in den neuen teil der sektionsbauhalle verlängert.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

verlängerung nach nordwesten, verlängerung der kranbahn, verbreiterung des hallentors

Franska

prolongement dans la direction nord-ouest, prolongement du chemin de roulement de grue et élargissement de la porte du hangar

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

6.verlängerung der kranbahn auf kai 1 _bar_ […] _bar_

Franska

6.verlängerung der kranbahn auf kai 1 _bar_ […] _bar_

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

so können laufkräne nicht ohne ihre kranbahn in betrieb genommen werden.

Franska

le fabricant de ponts rou­lants a fait l'effort d'intégrer la sécurité dans son produit et de respecter la quasi­totalité de la directive.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

7a — montagekammer (7,0 x 8,0 χ 19,2 m) mit kranbahn (max.

Franska

6 — engin sur pneus utilisé pour le transport d'un élément d'un poids de 18 t d'un tunnelier

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

investitionen in die verlängerung von halle 1 und halle 3, in die verlängerung der kranbahn auf kai 1 und in schweißautomaten

Franska

investissements dans le prolongement du hangar 1 et du hangar 3, dans le prolongement du chemin de roulement de grue sur le quai 1 et dans des machines à souder automatiques

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

die kranbahn wurde so verlängert, dass die schiffe während ihrer ausrüstungszeit komplett vom kran bedient werden können.

Franska

die kranbahn wurde so verlängert, dass die schiffe während ihrer ausrüstungszeit komplett vom kran bedient werden können.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

diese symbiose soll insbesondere durch die integration einer öffentlich zugänglichen aussichtsplattform auf der denkmalgeschützten kranbahn in den baukörper betont werden.

Franska

cette symbiose sera mise en évidence tout particulièrement par l’ intégration dans la structure du bâtiment d’ une plate-forme panoramique accessible au public, installée sur la voie de grue.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

4. zu stössen kommt es in erster linie bei dem Überfahren defekter schienenstösse der kranbahn oder bei den anschlag- und aushängvorgängen.

Franska

etant donné le risque d'instabilité transversale qui résulte de l'augmentation de l'élasticité du système dans la direction verticale, il est nécessaire de placer une liaison resiliente entre le bas de la cabine et le reste du pont dans les 2 axes transversaux.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

die kommission ist ferner der auffassung, dass es sich bei der verlängerung der kranbahn auf kai 1 und den investitionen in moderne schweißautomaten auch um investitionen in vorhandene anlagen handelt.

Franska

la commission a une nouvelle fois la conviction que le prolongement du chemin de roulement de grue sur le quai 1 et les investissements dans des machines à souder automatiques modernes constituent également des investissements dans des installations existantes.

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

die großen und sperrigen einzelteile können nur in montageräumen, die über eine leistungsfähige kranbahn verfügen, zusammengebaut werden. die montagekammern wurden bislang im bogenprofil ausgebaut.

Franska

mais comme entretemps il n'a pas encore été possible de démonter la machine en éléments de dimensions acceptables pour des raisons techniques, il a fallu concevoir un mode de transport

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

des weiteren muss die kranbahn auf kai 1 um ca. 50 % verlängert, ein zusätzlicher 50 t-kran angeschafft und installiert und die medienversorgung sichergestellt werden.

Franska

des weiteren muss die kranbahn auf kai 1 um ca. 50 % verlängert, ein zusätzlicher 50 t-kran angeschafft und installiert und die medienversorgung sichergestellt werden.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

außerdem muss die kranbahn um weitere 150 m verlängert, ein zusätzlicher 35-tonnen-kran angeschafft und installiert und die medienversorgung sichergestellt werden.

Franska

de plus, le chemin de roulement de grue doit être allongé d'un tronçon de 150 m, une grue supplémentaire de 35 tonnes doit être achetée et installée et l'approvisionnement en matériaux doit être assuré.

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

darüber hinaus bezweifelt die kommission nicht, dass auch folgende maßnahmen vorhandene anlagen betreffen: verbreiterung des hallentors, verlängerung der kranbahn in halle 3 und auf kai 1, modernisierung des zielblockträgersystems und der schweißanlagen.

Franska

darüber hinaus bezweifelt die kommission nicht, dass auch folgende maßnahmen vorhandene anlagen betreffen: verbreiterung des hallentors, verlängerung der kranbahn in halle 3 und auf kai 1, modernisierung des zielblockträgersystems und der schweißanlagen.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

das investitionsvorhaben umfasst auch die verlängerung der kranbahn am ursprünglichen kai um 96 m. dieser kai hat eine länge von 200 m. vor der verlängerung konnte nur etwa die hälfte des schiffes mit dem kran ausgerüstet werden.

Franska

le projet d'investissement comprend également le prolongement du chemin de roulement de grue de 96 m sur le quai initial, qui présente une longueur de 200 m. avant le prolongement, la grue ne permettait d'équiper qu'une moitié du navire et rolandwerft devait utiliser des grues mobiles […]pour l'autre moitié.

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

das gleiche gilt für die verlängerung der kranbahn in halle 3 und von kai 1, wodurch der […] einsatz von autokränen eingespart werden kann, die anschaffung hydraulischer kielblockträger, wodurch das manuelle ausrichten der einzelnen sektionen mit hilfe von autokranen überflüssig wird, und die anschaffung von schweißautomaten, wodurch der mit dem manuellen schweißen verbundene zeit- und kostenaufwand verringert wird.

Franska

le même constat peut être fait pour le prolongement du chemin de roulement de grue du hangar 3 et du quai 1, grâce auquel l'utilisation de grues mobiles […] pourra être épargnée, pour l'acquisition de supports de quille hydrauliques, grâce auxquels l'alignement manuel des sections individuelles à l'aide de grues mobiles deviendra superflu, et pour l'acquisition de machines à souder automatiques, grâce auxquelles les dépenses de temps et de coûts inhérentes au soudage manuel seront allégées.

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Få en bättre översättning med
7,784,486,720 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK