Вы искали: leistungsverhältnisses (Немецкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

French

Информация

German

leistungsverhältnisses

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

bewertung des preis-/leistungsverhältnisses des programms.

Французский

l’évaluation du rapport qualité/prix du programme.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

system und verfahren zur verringerung des leistungsverhÄltnisses von spitze zu mittelwert fÜr mehrtrÄger-kommunikationssysteme

Французский

systeme et procede de reduction du rapport de puissance valeur de crete sur valeur moyenne destines a des systemes de communication a ondes porteuses multiples

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

verfahren, vorrichtung und system zur verwendung bei der bestimmung des leistungsverhÄltnisses von pilot zu daten in der drahtlosen kommunikation

Французский

procede, appareil et systeme servant a determiner un rapport de puissances pilote-donnees dans la communication sans fil

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

förderung der planung und des betriebs der infrastruktur zugunsten einer größeren umwelt­ver­träglichkeit und eines besseren preis-/leistungsverhältnisses.

Французский

la promotion de la conception et de la gestion d'infrastructure, en faveur d'un plus grand respect de l'environnement et d'un meilleur rapport qualité/prix.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sende- und empfangsvorrichtungen zum verringern eines leistungsverhÄltnisses von spitze zu mittelwert und adaptives steuerverfahren fÜr das leistungsverhÄltnis von spitze zu mittelwert dafÜr

Французский

appareils emetteurs et recepteurs permettant de reduire le rapport valeur de crete sur valeur moyenne et procede de commande adaptative du rapport valeur de crete sur valeur moyenne pour ces appareils

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dann kann eine beurteilung des bestehenden preis-leistungsverhältnisses vorgenommen und aufschluß über die zu ergreifenden weiteren maßnahmen der marktöffnung gewonnen werden.

Французский

l'on pourra ensuite apprécier le rapport prix/prestations et se faire une idée précise des mesures à prendre pour l'ouverture du marché.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

erst die schaffung von transparenz und so die beurteilung des bestehenden preis-leistungsverhältnisses kann aufschluß über weitere maßnahmen der marktöffnung geben."

Французский

une fois cette transparence acquise, on pourra apprécier le rapport prix/prestations et se faire une idée précise des mesures à prendre par la suite aux fins de l'ouverture du marché".

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

der technologische wandel und der verstärkte wettbewerb haben bereits erste wirkungen in form einer größeren auswahl und eines besseren preis-leistungsverhältnisses für die bürger gezeigt.

Французский

sous l'effet conjugué de l'évolution technique et de la concurrence accrue, les citoyens commencent à avoir plus de choix et à disposer de meilleurs services à moindre coût.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

im interesse eines ausgewogenen preis-/leistungsverhältnisses der gewählten maßnahmen sollte die durchführung der maßnahmen mittels geeigneter verfahren an stellen übertragen werden, die über die notwendigen strukturen und kompetenzen verfügen.

Французский

il y a lieu de prévoir que l’exécution des actions soit confiée, par des procédures appropriées, à des organismes disposant des structures et compétences nécessaires, afin d’assurer le meilleur rapport coût/efficacité des actions choisies.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

nach prüfung ihrer Übereinstimmung mit dereinschlägigen verordnung, der zweckmäßigkeit und des preis-/ leistungsverhältnisses leiten die mitgliedstaaten die programmvorschläge, zu deren kofinanzierung sie bereit sind, an die kommission weiter.

Французский

les États membres, après en avoir évalué la conformité, l’opportunité et le rapport qualité/prix, transmettent à la commission les propositions de programmes qu’ils acceptent de cofinancer.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dienstleistungen können mit anderen worten an den privaten sektor vergeben werden, aber der betreffende auftrag wird nicht einzig und allein aufgrund des niedrigsten preises, sondern unter gewährleistung des besten preis/leistungsverhältnisses vergeben.

Французский

en d'autres termes, les services pourront faire l'objet d'un appel d'offres mais le marché sera attribué à ceux qui offriront le meilleur rapport qualité-prix et non uniquement le service le moins cher.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

vorrichtung nach einem der ansprüche 11 bis 16, wobei: die einrichtung (22) zum verarbeiten eine recheneinrichtung für die bestimmung der volumenfluidströmung unter heranziehung der mittleren frequenz und des leistungsverhältnisses enthält.

Французский

appareil selon l'une quelconque des revendications 11 à 16, dans lequel: ledit moyen (22) de traitement comporte un moyen de calcul pour déterminer le débit en volume du fluide en utilisant ladite fréquence moyenne et ledit rapport de puissance.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

1. steuervorrichtung für eine motorgetriebene servolenkung zur unterstützung der lenkkraft durch treiben eines elektromotors (6), mit einer treibersteuereinrichtung (3) zum treiben des elektromotors (6), einer einrichtung zur erfassung eines treiberstroms (i m ) des elektromotors (6), und einer temperaturerrechnungseinrichtung zur detektion einer temperatur (t m ) des elektromotors (6), gekennzeichnet durch eine einrichtung (4) zur erfassung einer spannung (v b ) der stromquelle (1) zum treiben des elektromotors (6), wobei der motor durch impulsbreitenmodulierte spannung getrieben wird, die dem motor (6) von der treibersteuereinrichtung zugeführt wird; eine einrichtung (10) zur detektion des impulstastverhältnisses (d) der dem elektromotor (6) von der treibersteuereinrichtung (3) zuzuführenden spannung; eine einrichtung zur erfassung der drehzahl (n m ) des elektromotors (6); einer einrichtung zum errechnen der effektiven spannung (v e ) des elektromotors (6) auf der basis der erfaßten spannung (v b ) und des leistungsverhältnisses (d); einer einrichtung zum errechnen elektromotorischer gegenkraft, die die elektromotorische gegenkraft (v g ) des elektromotors (6) auf der basis der erfaßten drehzahl (n m ) errechnet; einer widerstandserrechnungseinrichtung (5) zum errechnen des spulenwiderstands (r m ) des elektromotors (6) anhand des erfaßten treiberstroms (i m ), der errechneten effektiven spannung (v e ) und der errechneten elektromotorischen gegenkraft (v g ), wobei die temperatur des motors (6) auf der basis des errechneten spulenwiderstands (r m ) errechnet wird.

Французский

1. appareil de commande assistée de la direction au moyen d'un moteur, pour assister la force de direction en commandant un moteur électrique (6), comprenant : des moyens (3) de commande pour commander ledit moteur électrique (6), des moyens pour détecter un courant de commande (i m ) dudit moteur électrique (6) et des moyens de calcul de température pour détecter la température (t m ) du moteur électrique (6) caractérisé par des moyens (4) pour détecter une tension (v b ) de la source d'énergie (1) utilisée pour commander ledit moteur électrique (6), ledit moteur étant commandé par une tension à largeur d'impulsion modulée fournie audit moteur (6) à partir desdits moyens de commande ; des moyens (10) pour détecter un facteur de forme (d) de la tension à fournir audit moteur électrique (6) à partir desdits moyens de commande (3) ; des moyens pour détecter un nombre de révolutions (n m ) dudit moteur électrique (6) ; des moyens pour calculer une tension efficace (v e ) dudit moteur électrique (6) sur la base de la tension détectée (v b ) et du facteur de forme (d) ; des moyens de calcul de force contre-électromotrice pour calculer la force contre-électromotrice (v g ) dudit moteur électrique (6) sur la base du nombre détecté de révolutions (n m ) ; des moyens de calcul de résistance (5) pour calculer la résistance de bobine (r m ) dudit moteur électrique (6) en utilisant le courant de commande détecté (i m ), la tension efficace calculée (v e ), et la force contre-électromotrice calculée (v g ), la température du moteur (6) étant calculée sur la base de la résistance de bobine calculée (r m ).

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,996,225 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK