Вы искали: registriernummern (Немецкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

French

Информация

German

registriernummern

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

registriernummern die

Французский

déclaration complémentaire des substances ne figurant pas dans l'inventaire de base ecoin

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die cas-registriernummern sind sehr spezifisch.

Французский

ces numéros sont très précis.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die entsprechenden registriernummern müssen das erzeugnis begleiten.

Французский

des numéros d'enregistrement doivent permettre de suivre les produits.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die hefte werden in der chronologischen reihenfolge ihrer registriernummern präsentiert.

Французский

les cahiers sont présentés dans l'ordre de leur numéro d'enregistrement, qui est chronologique.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der "chemical substance index" identifiziert die ca­indexnamen und ihre registriernummern.

Французский

le chemical substance index identifie les noms selon l'index ca et leur numéro de registre.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

die registriernummern werden in der reihenfolge vergeben, in der die angebotsunterlagen eingereicht wurden.

Французский

le numéro d’enregistrement correspond à l’ordre de présentation du dossier d’offre.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

namen oder registriernummern der schiffe oder luftfahrzeuge, an deren bord die erzeugnisse gebracht werden,

Французский

nom ou numéro d'enregistrement du ou des bateaux ou aéronefs sur lesquels les produits ont été mis à bord;

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die positionen der vorgedruckten bindestriche müssen die gleichen sein wie bei den cas-registriernummern im kompendium.

Французский

les traits d'union préimprimés doivent occuper la même position que ceux du numéro de registre cas se trouvant dans le compendium.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

b) namen oder registriernummern der schiffe oder luftfahrzeuge, an deren bord die erzeugnisse gebracht werden;

Французский

b) nom ou numéro d'enregistrement du ou des bateaux ou aéronefs sur lesquels les produits ont été mis à bord;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

diese angaben umfassen den namen, die anschrift und registriernummern, wie die eori-nummer, dieser personen oder einrichtungen.

Французский

ces informations concernent le nom, l’adresse et les numéros d’immatriculation, tel que le numéro eori, de ces personnes ou entités.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

darüber hinaus ist es wichtig, eindeutige kennzeichnungen, wie registriernummern, genehmigungsnummern oder unternehmenskennziffern, für die behandlungsanlagen und die betreiber zu verwenden.

Французский

il est aussi important d’utiliser des identifiants clairs pour les installations de traitement et les entreprises qui exploitent ces installations, tels que des numéros d’enregistrement, des numéros d’autorisation ou des numéros d’identification d’entreprise.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der mitgliedstaat übermittelt die liste der embryo-entnahmeeinheiten und der registriernummern den übrigen mitgliedstaaten und der kommission. er teilt ihnen alle Änderungen dieser liste mit .

Французский

une liste des équipes de collecte avec leur numéro d'enregistrement vétérinaire est adressée par chaque État membre aux autres États membres et à la commission, qui sont également informés de toute modification apportée à cette liste .

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(13) die fälschliche verwendung von registriernummern muß verhindert werden. zu diesem zweck ist im anhang dieser richtlinie nunmehr zu jedem flugzeug auch die vom hersteller vergebene werknummer für das einzelne flugzeug aufgeführt.

Французский

(13) considérant qu'il faut absolument prévenir tout usage impropre des immatriculations; que l'annexe de ladite directive indique pour chaque avion le numéro de série que le constructeur lui a attribué;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(5) die einzelangaben gemäß absatz 2, die modalitäten der einrichtung und aktualisierung der verzeichnisse, die harmonisierten normen für die bildung der registriernummern und die erfassung der angaben zur identifizierung der in absatz 2 genannten personen und orte sowie die vorkehrungen für die gewährung des zugangs aller mitgliedstaaten zu den verzeichnissen gemäß absatz 3 werden nach dem in artikel 34 absatz 2 genannten verfahren festgelegt.

Французский

5. les informations détaillées visées au paragraphe 2, les modalités de mise en œuvre et d'actualisation des registres, les normes harmonisées de constitution du numéro d'identification et de saisie des informations nécessaires à l'identification des personnes et des lieux visés au paragraphe 2 et les modalités de la mise à disposition de tous les États membres des registres, visée au paragraphe 3, sont définies selon la procédure visée à l'article 34, paragraphe 2.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,031,568 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK