Вы искали: themenkomplexe (Немецкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

French

Информация

German

themenkomplexe

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

besondere themenkomplexe

Французский

thèmes spécifiques

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

themenkomplexe schnittstelle familie/beruf

Французский

interface famille/travail

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der fragebogen ist in acht themenkomplexe untergliedert:

Французский

il aborde les huit questions suivantes:

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

2.3 der fragebogen umfasst drei themenkomplexe:

Французский

2.3 ce questionnaire doit porter sur trois aspects essentiels:

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

vier eng miteinander verbundene themenkomplexe werden vorgeschlagen:

Французский

la présente communication propose donc quatre grands thèmes étroitement liés:

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

im ausschuss sind drei themenkomplexe kontrovers diskutiert worden.

Французский

trois domaines ont suscité un débat animé en commission.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die erfahrungen gehen vor allem folgende themenkomplexe an:

Французский

nous écrivions également à plusieurs des articles pour diverses revues.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

beide themenkomplexe bleiben teil der politischen agenda der kommission11.

Французский

ces deux thèmes continueront de figurer sur l'agenda politique de la commission11.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

vor allem folgende themenkomplexe werden in der mitteilung behandelt:

Французский

les principaux volets du document sont les suivants:

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

im ergebnis wurden beide themenkomplexe als nahezu gleichrangig eingestuft.

Французский

les réponses accordent une importance quasi équivalente à ces deux orientations.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

von den mitgliedstaaten wurden 1995/96 insgesamt 22 themenkomplexe angeboten:

Французский

un total de 22 thèmes ont été proposés par les États membres pour l'année 1995/1996

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich werde mich jedoch hauptsächlich auf die von mir angeführten themenkomplexe beschränken.

Французский

mon intervention se limitera toutefois essentiellement aux cinq thématiques que j' ai mentionnées.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

der ausschuß möchte das augenmerk besonders auf die folgenden drei themenkomplexe lenken.

Французский

le comité voudrait attirer l'attention sur trois questions :

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

allgemein drehten sich die diskussionen um die betrieblichen auswirkungen der kna um zwei themenkomplexe.

Французский

la sensibilisation est une première étape ­ montrer que de mauvaises conditions de travail et l'absentéisme entraînent des coûts a été proposé comme message essentiel.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die folgenden ausführungen betreffen teilweise auch die entsprechenden themenkomplexe in den anderen kapiteln.

Французский

les commentaires faits ci-après concernent également, mutatis mutandis, des points se trouvant dans d'autres chapitres.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

unsere zukunft bewahren aktionen für europas umwelt 25 themenkomplexe auf einen blick 3. ausgabe 2000

Французский

notre avenir pour obejctif

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

um die reflexion über diese themenkomplexe global voranzutreiben, werden finanzmittel für zwei maßnahmen bereitgestellt:

Французский

afin de susciter une réflexion sur ces questions au niveau mondial, des fonds seront mis à disposition pour deux types d’activités:

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

für den entwurf einer ausgewogenen und zukunftsweisenden tagesordnung sollten vier eng miteinander verbundene themenkomplexe zusammen erörtert werden:

Французский

afin que l'ordre du jour soit équilibré et tourné vers l'avenir, il doit comprendre et aborder de manière intégrée les quatre ensembles de questions suivants, qui sont étroitement liés:

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die fahrpläne werden vier themenkomplexe abdecken: dokumentensicherheit, illegale einwanderung, öffentliche ordnung und sicherheit sowie außenbeziehungen.

Французский

ces feuilles de route porteront sur quatre grands thèmes: la sécurité des documents, l'immigration clandestine, l'ordre et la sécurité publics, ainsi que les relations extérieures.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

2.1 empfehlungen zu dem themenkomplex "bessere rechtsetzung"

Французский

2.1 recommandations sur l'ensemble de la démarche "mieux légiférer"

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,848,308 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK