Вы искали: wir möchten sie herzlich bitten (Немецкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

French

Информация

German

wir möchten sie herzlich bitten

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

wir möchten sie gern regelmäßig

Французский

nous désirons vous donner régu­ avec cette dynamique de l'europe.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wir möchten sie dazu beglückwünschen.

Французский

nous aimerions l' en féliciter.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

wir möchten sie bitten, frau bjerregaard die grüße des parlaments auszurichten.

Французский

le conseil espère que les pourparlers reprendront dans les plus brefs délais.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wir möchten sie besonders willkommen heißen.

Французский

nous vous souhaitons tout particulièrement la bienvenue.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich begrüße sie herzlich.

Французский

soyez le bienvenu.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

deswegen darf ich sie herzlich bitten, diesen standpunkt aufzugeben.

Французский

c'est pourquoi je vous demande instamment d'abandonner cette manière de voir.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich möchte sie dazu herzlich

Французский

aujourd'hui, la

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wir möchten sie sehr zu ihrer entscheidung beglückwünschen.

Французский

nous tenons beaucoup à vous féliciter de votre décision.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

seien sie herzlich willkommen!

Французский

soyez cordialement bienvenus !

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

deshalb möchte ich sie wirklich herzlich bitten, das noch einmal zu überlegen.

Французский

je voudrais donc vous prier instamment de reconsidérer tout cela.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

ich möchte sie deshalb herzlich bitten, daß wir beim vorschlag der fraktionssitzungen bleiben. ben.

Французский

non seulement il racole les voix, mais en plus, il fait office de pourvoyeur de fonds !

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

jezt möchte ich lord cockfield sehr herzlich bitten, das wort an uns zu richten.

Французский

j'ai déjà mentionné et souligné commission à notre profession.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich bitte sie herzlich darum, das sehr schnell weiterzuleiten.

Французский

tous ces problèmes sérieux sont en train d'ébranler les institutions du droit international.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich muß sie herzlich bitten, jetzt nicht eine halbe stunde von der abstim mungsstunde noch auf diese weise einzusetzen.

Французский

je vou drais demander l'avis du commissaire à ce sujet.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aus diesem grunde möchte ich sie sehr herzlich bitten, dem bericht des ausschusses für energie, forschung und industriepolitik zuzustimmen.

Французский

ceux qui refusent un tel engagement commettent une grave erreur.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich möchte ihn herzlich bitten, uns zu sagen, ob er in dieser sache etwas unternehmen wird.

Французский

je le prie instamment de nous dire s'il va intervenir à ce sujet.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

herr präsident, ich möchte sie ganz herzlich bitten, daß sie sich im namen des europäischen parlaments für die freilassung von vincent cochetel einsetzen.

Французский

monsieur le président, je voudrais vous demander d'intervenir au nom du parlement euro péen en faveur de la libération de vincent cochetel.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich würde sie herzlich bitten, der sache weiter nachzugehen und mir vor allem auch gelegentlich mitzuteilen, für welche spezialitäten ausnahmegenehmigungen beantragt wurden.

Французский

je voudrais vous prier d' étudier la chose de façon plus détaillée et de me communiquer à cette occasion quelles sont les spécialités pour lesquelles des dérogations ont été demandées.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

langes (ppe). - herr präsident! ich möchte sie sehr herzlich bitten, die geschäftsordnung hier wirklich streng anzuwenden.

Французский

langes (ppe). — (de) monsieur le président, je vous prie instamment d'appliquer ici le règlement dans toute sa rigueur.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

da meine anwesenheit aber durch zahlreiche bemerkungen zu den persönlichen und namentlichen abstimmungen belegt ist, darf ich sie herzlich bitten, die liste entsprechend zu ergänzen.

Французский

ma présence lors de la séance étant toutefois attestée par de nombreux commentaires sur les différents votes, je vous prie de bien vouloir faire rectifier cette erreur.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,472,178 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK