Вы искали: kenntnisnahme (Немецкий - Чешский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Чешский

Информация

Немецкий

kenntnisnahme

Чешский

12.6)

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

zur kenntnisnahme

Чешский

pro informaci

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 4
Качество:

Немецкий

zur kenntnisnahme...

Чешский

dávám do pozornosti

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

kenntnisnahme / beschlussfassung

Чешский

informace a rozhodnutí

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

beschlussfassung und kenntnisnahme

Чешский

rozhodnutí a informace

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

zur kenntnisnahme und beschlussfassung

Чешский

informace a rozhodnutí

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

zur kenntnisnahme (bestätigte befassungen)

Чешский

pro informaci (potvrzené žádosti o stanoviska)

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

mitteilung des vorsitzenden - zur kenntnisnahme

Чешский

sdělení předsedy (pro informaci)

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

6.           unter interessierter kenntnisnahme von

Чешский

6.       se zájmem berouc na vědomí

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

nach kenntnisnahme des vorschlags der kommission1,

Чешский

s ohledem na návrh komise1,

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

nach kenntnisnahme von der empfehlung der kommission,

Чешский

s ohledem na doporučení komise,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 11
Качество:

Немецкий

nach kenntnisnahme des berichts der kommission [1],

Чешский

s ohledem na zprávu komise [1],

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 12
Качество:

Немецкий

nach kenntnisnahme vom antrag litauens vom 2. juli 2004,

Чешский

s ohledem na žádost litvy ze dne 2. července 2004,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

nach kenntnisnahme vom antrag schwedens vom 26. august 2004,

Чешский

s ohledem na žádost Švédska ze dne 26. srpna 2004,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

nach kenntnisnahme des entwurfs des europäischen parlaments(1),

Чешский

s ohledem na návrh evropského parlamentu [1],

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

zur kenntnisnahme (bestätigte befassungen seit der letzten präsidiumssitzung)

Чешский

pro informaci (žádosti o vypracování stanoviska potvrzené od poslední schůze předsednictva)

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

hierzu wurden vier neuerungen ausgearbeitet, um deren kenntnisnahme gebeten wird:

Чешский

v této souvislosti byly vypracovány čtyři inovace, které je třeba vzít na vědomí:

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,791,464,861 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK