Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Überall randalieren!
jenom samé výtržnosti!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
sie werden randalieren.
začínají běsnit.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
sie randalieren besoffen im park.
dostal jsem je, když nasávali v parku.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
mrs. patmore ist am randalieren.
paní patmorová běsní.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ich kann nicht 'mal randalieren.
nedokážeme ani zničit blbou skříňku.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ein bisschen in der bar randalieren.
mohla bych se porvat s barmanem.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- ihn reizt es also, zu randalieren.
takže se chce poprat.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
sie brach ein, begann zu randalieren...
vletěla tam aniž byla pozvaná, a začala mě bít...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
die leute randalieren und zerbrechen sachen.
je silvestr. lidi jsou neurvalí a rozbíjí věci.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
boss, im kasino randalieren sehr starke ronin.
paní, nějací roninové dělají problémy.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
bald ist die jährliche gulag-revue, sonst randalieren alle.
blíží se každoroční veselá revue gulagu.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
er hat die crew dazu aufgehetzt zu randalieren, vermutlich auch zur meuterei.
vyvolal u posádky nepokoje, byla možnost vzpoury.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
in diesem moment randalieren sie auf den straßen, fordern, dass ich zurücktrete.
právě teď propukají nepokoje v ulicích, abych odstoupil.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
sechs zeugen sagen aus, dass sie randalieren wollten selbst durch das fenster sprangen.
Šest svědků tvrdí, že jste tu halu začal demolovat a pak proskočil sklem.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
besitz von alkohol, betrunkenes randalieren, erregen öffentlichen Ärgernisses, widerstand bei der festnahme.
pití alkoholu na veřejném místě, neuposlechnutí policisty, odpor při zatýkání...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
nichts los, heute abend. ein paar haben was getrunken und ange- fangen zu randalieren.
nic se tu neděje, kromě dětských žertíků, zábavy a koledování.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ich will dass sie wütend werden! ich will nicht, dass sie protestieren, ich will nicht, dass sie randalieren.
na žádný užitek se nikdo neptá, žádné tajemství nevyjde na povrch.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ich will nicht, dass sich jemand die situation zu nutze macht, um unruhe zu stiften, zu randalieren oder jemanden zu verletzen!
nechci nikoho v této situaci zvýhodňovat, aby nedocházelo k poškozování majetku nebo ublížení na zdraví!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
leute zu bezahlen, um auf die straÃe zu gehen, um zu randalieren, zu protestieren, um zu sagen dass chavez sehr unpopulär ist.
lidé byli zaplaceni, aby vyšli do ulic, aby dělali výtržnosti, protestovali a ukázali, že chavéz je velmi nepopulární.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
entließ eine firma gerade die hälfte ihres personals, stellt niemand viele fragen, sieht es so aus, als wäre ein ex-mitarbeiter eingebrochen, um zu randalieren.
pokud společnost právě propustila polovinu zaměstnanců, nikdo se moc nediví, že se nějaký bývalý zaměstananec rozhodl trochu pomstít. dochází nám čas, michaele.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: