Вы искали: verwertungsnachweise (Немецкий - Чешский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Czech

Информация

German

verwertungsnachweise

Czech

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Чешский

Информация

Немецкий

nur wenige mitgliedstaaten haben die möglichkeit vorgesehen, dass die verwertungsnachweise von den herstellern, händlern oder rücknahmestellen im namen einer zugelassenen verwertungsstelle ausgestellt werden können.

Чешский

menší část členských států umožnila, aby osvědčení o likvidaci bylo vydáváno výrobci, prodejci a subjekty provádějící sběr v zastoupení autorizovaných zpracovatelských zařízení.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

alle mitgliedstaaten außer belgien, gegen das die kommission ein vertragsverletzungsverfahren eingeleitet hat, sorgen dafür, dass die zuständigen behörden die in anderen mitgliedstaaten ausgestellten verwertungsnachweise gegenseitig anerkennen und akzeptieren.

Чешский

všechny členské státy s výjimkou belgie, proti které komise zahájila řízení o nesplnění povinnosti, zajistily, že příslušné orgány vzájemně uznávají a přijímají osvědčení o likvidaci udělená v jiných členských státech.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

neun mitgliedstaaten sehen die möglichkeit vor, dass hersteller, händler und rücknahmestellen im auftrag einer zugelassenen verwertungsanlage verwertungsnachweise ausstellen, sofern gewährleistet ist, dass das altfahrzeug einer zugelassenen verwertungsanlage zugeführt wird.

Чешский

devět členských států využilo možnosti povolit výrobcům, prodejcům a sběrným zařízením, aby v zastoupení autorizovaných zpracovatelských zařízení udělovali osvědčení o likvidaci vozidla, pokud existuje záruka, že vozidla s ukončenou životností budou předána do autorizovaných zpracovatelských zařízení.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(5) die mitgliedstaaten treffen die erforderlichen maßnahmen, um sicherzustellen, dass die zuständigen behörden die in anderen mitgliedstaaten gemäß absatz 3 ausgestellten verwertungsnachweise gegenseitig anerkennen und akzeptieren.

Чешский

5. Členské státy přijmou opatření nezbytná, aby příslušné orgány vzájemně uznávaly a přijímaly osvědčení o likvidaci vozidla udělená v jiných členských státech v souladu s odstavcem 3.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die mitgliedstaaten können gestatten, dass hersteller, händler und rücknahmestellen im auftrag einer zugelassenen verwertungsanlage verwertungsnachweise ausstellen, sofern sie gewährleisten, dass das altfahrzeug einer zugelassenen verwertungsanlage zugeführt wird, und sofern sie amtlich registriert sind.

Чешский

Členské státy mohou povolit výrobcům, prodejcům a subjektům provádějícím sběr zmocněným autorizovaným zpracovatelským zařízením udělovat osvědčení o likvidaci vozidla, pokud zaručí, že vozidlo s ukončenou životností bude převezeno do autorizovaného zpracovatelského zařízení, a pokud budou zaregistrováni u orgánů veřejné moci.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(29) die anpassung der bestimmungen für verwertungsanlagen und für die verwendung gefährlicher stoffe an den wissenschaftlichen und technischen fortschritt sowie die festlegung der mindeststandards für den verwertungsnachweis, der datenbank-formate und der erforderlichen durchführungsmaßnahmen zur Überprüfung der einhaltung der quantifizierten zielvorgaben sollte von der kommission im rahmen eines ausschussverfahrens vorgenommen werden.

Чешский

(29) přizpůsobování požadavků na zpracovatelská zařízení a na užívání nebezpečných látek vědeckému a technickému pokroku, jakož i přijetí minimálních norem pro osvědčení o likvidaci vozidla, vzory pro databázi a provádění opatření nezbytných pro kontrolu plnění kvantifikovaných cílů by měla zajišťovat komise v rámci postupu projednávání ve výboru.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,748,028,978 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK