Вы искали: gemeinsamkeiten (Немецкий - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Swedish

Информация

German

gemeinsamkeiten

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Шведский

Информация

Немецкий

gemeinsamkeiten der beiden vorschläge

Шведский

gemensamma punkter för de två förslagen

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

abhilfemaßnahmen: gemeinsamkeiten und unterschiede

Шведский

likheter och skillnader mellan de korrigerande åtgärder som tillämpades

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dann schaffen wir gemeinsamkeiten in europa.

Шведский

då skapar vi samhörighet i europa .

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

diese initiativen haben drei gemeinsamkeiten:

Шведский

dessa initiativ har följande tre likheter:

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auf gemeinsamkeiten zwischen den akteuren konzentrieren

Шведский

med sikte på att utveckla en gemensam grund bland berörda parter

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

diese texte weisen zwei gemeinsamkeiten auf.

Шведский

dessa texter har två gemensamma punkter.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die klammern weisen einige gemeinsamkeiten auf:

Шведский

parenteserna har några gemensamma drag:

Последнее обновление: 2012-05-08
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

mehr europäische gemeinsamkeiten wurden sträflich blockiert.

Шведский

fler europeiska beröringspunkter blockerades på det mest kriminella vis .

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

diese gemeinsamkeiten lassen sich folgendermaßen zusammenfassen:

Шведский

de gemensamma inslagen i bidragen kan sammanfattas på följande sätt:

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

4.7 einige gemeinsamkeiten lassen sich festmachen:

Шведский

4.7 vi kan slå fast ett antal gemensamma faktorer:

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sport betont die gemeinsamkeiten und nicht die unterschiede.

Шведский

idrotten betonar likheter och inte skillnader.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

bei aller bereitschaft zu gemeinsamkeiten gab es etliche meinungsverschiedenheiten.

Шведский

trots all vilja till överensstämmelse har det funnits en del meningsskiljaktigheter.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

diese gemeinsamkeiten bilden das zentrale thema dieser mitteilung.

Шведский

dessa likheter står i centrum för detta meddelande.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die ermittlung übertragbarer beispiele für ordnungspolitische praktiken und gemeinsamkeiten;

Шведский

fastställa överförbara exempel på allmän praxis och gemensamma faktorer, och

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wer reformen will, muss nach gemeinsamkeiten und nicht nach unterschieden suchen.

Шведский

vi kan inte leta efter skillnader om vi vill genomföra reformer, utan vi måste söka samförstånd.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

denn ungeachtet einiger gemeinsamkeiten sind die verhältnisse bei jedem wirtschaftszweig anders.

Шведский

Även om vissa minsta gemensamma nämnare föreligger, varierar bilden mellan olika branscher.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

aber nie zuvor habe ich so wenige gemeinsamkeiten zwischen unseren mitgliedstaaten gesehen.

Шведский

men aldrig tidigare har jag sett s lite samfrstnd mellan vra medlemslnder.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aufgrund der gemeinsamkeiten wird bei der projektanleiheninitiative eine multiplikatorwirkung von 15 - 20 erwartet.

Шведский

till följd av likheterna mellan de båda initiativen beräknas initiativet för projektobligationer skapa en multiplikatoreffekt på cirka 15–20.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die feststellung der gemeinsamkeiten könnte z.b. anhand folgender elemente erfolgen:

Шведский

nedan ges några exempel på gemensamma drag:

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das in dänemark33, finnland34 und schweden35 verfolgte konzept weist eine vielzahl von gemeinsamkeiten auf.

Шведский

det finns många likheter i de principer om god marknadsföringssed som har antagits av danmark33, finland34 och sverige35.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,336,005 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK