Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
gemeinsamkeiten der beiden vorschläge
gemensamma punkter för de två förslagen
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
abhilfemaßnahmen: gemeinsamkeiten und unterschiede
likheter och skillnader mellan de korrigerande åtgärder som tillämpades
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
dann schaffen wir gemeinsamkeiten in europa.
då skapar vi samhörighet i europa .
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
diese initiativen haben drei gemeinsamkeiten:
dessa initiativ har följande tre likheter:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
auf gemeinsamkeiten zwischen den akteuren konzentrieren
med sikte på att utveckla en gemensam grund bland berörda parter
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
diese texte weisen zwei gemeinsamkeiten auf.
dessa texter har två gemensamma punkter.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
die klammern weisen einige gemeinsamkeiten auf:
parenteserna har några gemensamma drag:
Последнее обновление: 2012-05-08
Частота использования: 2
Качество:
mehr europäische gemeinsamkeiten wurden sträflich blockiert.
fler europeiska beröringspunkter blockerades på det mest kriminella vis .
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
diese gemeinsamkeiten lassen sich folgendermaßen zusammenfassen:
de gemensamma inslagen i bidragen kan sammanfattas på följande sätt:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
4.7 einige gemeinsamkeiten lassen sich festmachen:
4.7 vi kan slå fast ett antal gemensamma faktorer:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
sport betont die gemeinsamkeiten und nicht die unterschiede.
idrotten betonar likheter och inte skillnader.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
bei aller bereitschaft zu gemeinsamkeiten gab es etliche meinungsverschiedenheiten.
trots all vilja till överensstämmelse har det funnits en del meningsskiljaktigheter.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
diese gemeinsamkeiten bilden das zentrale thema dieser mitteilung.
dessa likheter står i centrum för detta meddelande.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die ermittlung übertragbarer beispiele für ordnungspolitische praktiken und gemeinsamkeiten;
fastställa överförbara exempel på allmän praxis och gemensamma faktorer, och
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
wer reformen will, muss nach gemeinsamkeiten und nicht nach unterschieden suchen.
vi kan inte leta efter skillnader om vi vill genomföra reformer, utan vi måste söka samförstånd.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
denn ungeachtet einiger gemeinsamkeiten sind die verhältnisse bei jedem wirtschaftszweig anders.
Även om vissa minsta gemensamma nämnare föreligger, varierar bilden mellan olika branscher.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:
aber nie zuvor habe ich so wenige gemeinsamkeiten zwischen unseren mitgliedstaaten gesehen.
men aldrig tidigare har jag sett s lite samfrstnd mellan vra medlemslnder.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
aufgrund der gemeinsamkeiten wird bei der projektanleiheninitiative eine multiplikatorwirkung von 15 - 20 erwartet.
till följd av likheterna mellan de båda initiativen beräknas initiativet för projektobligationer skapa en multiplikatoreffekt på cirka 15–20.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die feststellung der gemeinsamkeiten könnte z.b. anhand folgender elemente erfolgen:
nedan ges några exempel på gemensamma drag:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
das in dänemark33, finnland34 und schweden35 verfolgte konzept weist eine vielzahl von gemeinsamkeiten auf.
det finns många likheter i de principer om god marknadsföringssed som har antagits av danmark33, finland34 och sverige35.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество: