Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hilfsmaßnahmen bei unfällen
Åtgärder vid olyckor
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
außerordentliche hilfsmaßnahmen und interimsprogramme
exceptionella stödåtgärder och interimsprogram
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
hilfsmaßnahmen müssen transparent sein.
biståndet måste vara föremål för öppenhet och insyn.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
sie hat zahlreiche hilfsmaßnahmen eingerichtet22.
kommissionen har vidtagit flera åtgärder i detta avseende22.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
koordinierung mit anderen einschlägigen hilfsmaßnahmen
samordning med övrig relevant biståndsverksamhet
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
agenda 3.2 katastrophen und hilfsmaßnahmen
agenda 3.2 katastrofer och krisinsatser
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
interimsprogramme bauen auf außerordentlichen hilfsmaßnahmen auf.
interimsprogram skall baseras på exceptionella stödåtgärder.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
im jahr 2009 angenommene krisenreaktionsprogramme (außerordentliche hilfsmaßnahmen)
program för krishanterinsinsatser (exceptionella stödåtgärder) antagna 2009
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
anpassung der ersten hilfsmaßnahmen zwecks gewährleistung der relevanz
anpassning av de första insatserna för att garantera relevans
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
die unmittelbar internationalen hilfsmaßnahmen, einschließlich entwicklungshilfemaßnahmen, dienen,
i syfte att tillhandahålla internationellt bistånd, inklusive utvecklingsbistånd,
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
internationale schutz- und hilfsmaßnahmen für opfer des terrorismus;
internationella åtgärder, mekanismer för skydd och stöd till offer för terrorism.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:
der rat wurde von der kommission über deren humanitäre hilfsmaßnahmen unterrichtet.
vid en föredragning för rådet beskrev kommissionen sitt humanitära bistånd.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
bei allen programmen des jahres 2010 handelte es sich um außerordentliche hilfsmaßnahmen.
alla program under 2010 var exceptionella stödåtgärder.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
1 % der strukturfondsmittel sind innovativen hilfsmaßnahmen und der technischen hilfe vorbehalten.
1 % av anslagen från strukturfonderna kommer att reserveras för innovativa åtgärder och tekniskt bistånd.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
f) hilfsmaßnahmen für opfer, rehabilitation und sozioökonomische wiedereingliederung von minenopfern;
f) stöd till och rehabilitering av minoffer samt deras socioekonomiska återintegration,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
ich finde es nicht richtig, wenn hilfsmaßnahmen letztendlich nach zielgebietskriterien gewährt werden.
jag anser inte att det är rätt att hjälpåtgärder garanteras i enlighet med målområdeskriterier .
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
gleichzeitig sollten hilfsmaßnahmen zur förderung von co2- und energiesparenden maßnahmen aufgelegt werden.
samtidigt bör man lägga fram stödåtgärder för att koldioxid- och energibesparande åtgärder.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
der europäische konsens zur humanitären hilfe bildet eine solide grundlage für die verbesserung humanitärer hilfsmaßnahmen.
det europeiska samförståndet om humanitärt bistånd ger en bred ram för att förbättra det humanitära biståndet.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
diese hilfe beschränkt sich auf außerordentliche hilfsmaßnahmen nach artikel 7 absatz 2, die
sådant bistånd ska begränsas till de exceptionella stödåtgärder som avses i artikel 7.2 och som
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
a) technische hilfsmaßnahmen und ausländisches sowie inländisches personal als beitrag zur verwirklichung der vorhaben;
a) Åtgärder för tekniskt bistånd samt utländsk och lokal personal som medverkar i genomförandet av projekten.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество: