Вы искали: zustrom (Немецкий - Эстонский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Estonian

Информация

German

zustrom

Estonian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Эстонский

Информация

Немецкий

zustrom ausländischer direktinvestitionen

Эстонский

välismaine otseinvesteering

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

auch ist kein massiver zustrom nach deutschland und Österreich zu erwarten.

Эстонский

suurt sissevoolu ei oodata ka ei saksamaale ega austriasse.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die eu ist außerdem besorgt über den zustrom von waffen nach syrien.

Эстонский

samuti valmistab elile muret relvade sissevedu süüriasse.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

der nettozustrom illegaler migranten liegt demnach weit unter dem zustrom insgesamt.

Эстонский

seega on ebaseaduslikult elis viibivate sisserändajate tegelik arv palju väiksem eli saabuvate sisserändajate arvust.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

auch der jüngste zustrom von flüchtlingen erfordert rasche reaktionen und eine wirksame integrationsstrategie.

Эстонский

kiiresti on vaja tegeleda ka hiljuti saabunud pagulastega ning töötada välja tulemuslik integratsioonistrateegia.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

sie erfassen auch angebotsseitige faktoren besser, wie veränderungen beim zustrom von internationalen gutschriften.

Эстонский

nende puhul on võimalik paremini arvesse võtta ka pakkumisega seotud tegureid, näiteks muutusi rahvusvaheliste ühikute sissevoolus.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

für die betreffenden länder würde sich im hinblick auf den zustrom von ausländischem kapital nichts ändern.

Эстонский

kõnealuste riikide olukord jääb muutumatuks väliskapitali impordi osas.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

für einige mitgliedstaaten bedeutete der beispiellose zustrom von flüchtlingen und asylbewerbern im letzten jahr eine ganz neue entwicklung.

Эстонский

viimase aasta jooksul aset leidnud pretsedenditu pagulaste ja varjupaigataotlejate sissevool kujutab endast mõnede liikmesriikide jaoks märkimisväärset uut arengut.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

der massive zustrom von migranten würde die kontrolle der außengrenzen jedes mitgliedstaats einem erheblichen druck aussetzen.

Эстонский

massiline sisseränne paneks tõsise surve alla välispiirikontrolli mis tahes liikmesriigis.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

3.1 die konflikte im nahen und mittleren osten haben einen beispiellosen zustrom von flüchtlingen nach europa ausgelöst.

Эстонский

3.1 lähis-ida konfliktid on tekitanud enneolematu pagulaste sissevoolu euroopasse.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

außerdem kämen die öffentlichen arbeiten auch der örtlichen bevölkerung zugute und würden einer besseren vorbereitung auf einen künftigen zustrom dienen.

Эстонский

lisaks võivad riiklikud ehitustööd tuua kohalikule kogukonnale kasu ja pakkuda valmislahendust tulevikus põgenikevoole reageerimiseks.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

- kein zustrom von nicht gutgläubigen asylbewerbern aus dem ursprungsland oder von asylbewerbern, die mit dokumenten des betreffenden staates reisen.

Эстонский

- vaadeldavast riigist pärit või selle riigi välja antud dokumentidega reisivad isikud ei tohi olla esitanud mitteheauskseid varjupaigataotlusi.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

1.2 2004 und 2007 wurden Übergangsregelungen vereinbart, mit denen die alten mitgliedstaaten den zustrom von arbeitskräften aus den neuen mitgliedstaaten steuern konnten.

Эстонский

1.2 2004. ja 2007. aastal võeti üleminekumeetmeid, mis võimaldavad vanadel liikmesriikidel uutest liikmesriikidest tulevat rännet ohjata.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

3.4 der lebenszyklus von arzneimitteln ist ein eleganter rahmen, um den ständigen zustrom neuer nutzbringender technologien zu sichern und dabei angemessene haushaltssolidität zu gewährleisten.

Эстонский

3.4 ravimite olelusring on oivaline raamistik, millega tagada uute kasulike tehnoloogiate pidev vool, tagades samas ka eelarve mõistliku jätkusuutlikkuse.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

7.5 der beispiellose zustrom von flüchtlingen und asylsuchenden ist mit großen sozialen und wirtschaftlichen belastungen verbunden, insbesondere in bestimmten eu-mitgliedstaaten.

Эстонский

7.5 pagulaste ja varjupaigataotlejate enneolematu sissevool tähendab suurt sotsiaalset ja majanduslikku koormust, mis mõjutab eriti teatud eli liikmesriike.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

daher sollte tunlichst verhindert werden, dass dieser erhebliche zustrom überschüssigen quecksilbers, der auf der einstellung des quecksilberverfahrens in der chloralkaliindustrie beruht, auf den weltweiten markt gelangt.

Эстонский

seetõttu on soovitav takistada sellise suure hulga elavhõbeda ülejäägi ülemaailmsele turule sattumist, mis on seotud elavhõbeda kasutamise lõpetamisega kloorleeliste tööstuses.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die kommission erkennt an, dass es durch einen starken, plötzlichen zustrom von menschen aus anderen eu-ländern in bestimmten geografischen gebieten vereinzelt probleme geben kann.

Эстонский

komisjon tunnistab, et ulatuslik ja ootamatu sisseränne teistest eli riikidest teatavasse piirkonda võib tekitada kohapeal probleeme.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

aufgrund ihrer geografischen lage - nämlich als durchgangsorte für irreguläre einwanderer - haben einige europäische gebiete besondere schwierigkeiten und müssen einen zustrom bewältigen, der ihre aufnahmekapazität übersteigt.

Эстонский

mõnel euroopa territooriumil on geograafilise asendi tõttu eriomased probleemid, sest nad on ebaseadusliku sisserände vahepunkt ja sinna saabuvate sisserändajate arv on suurem sellest, millega nad suudavad toime tulla.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

außerdem ist in den meisten mitgliedstaaten der zustrom anderer eu-15-staatsangehöriger größer als die zahl der neuankömmlinge aus der eu-10 und eu-2.

Эстонский

lisaks sellele on enamikus liikmesriikides muude el 15 liikmesriikide kodanike sisseränne olnud suurem kui hiljuti el 10 ja el 2 liikmesriikidest saabunud kodanike arv.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

1.6 aufgrund ihrer geografischen lage – nämlich als durchgangsorte für irreguläre einwanderer – haben einige europäische gebiete besondere schwierigkeiten und müssen einen zustrom bewältigen, der ihre aufnahmekapazität übersteigt.

Эстонский

1.6 mõningatel euroopa piirkondadel on oma geograafilise asendi tõttu eriomased probleemid, sest nad asuvad ebaseadusliku sisserände vahepunktis ja mõnikord saabub sinna rohkem sisserändajajaid kui nad vastu võtta suudavad.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,766,034,924 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK