Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
auf dich.
君のために
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
auf dich!
お前だよ!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
ich kann dich das nicht auf dich nehmen lassen.
お前をこのままには 出来ない
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
auf dich, meep.
ミープに乾杯
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- auf dich, alma.
- アルマに乾杯
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
pass auf dich auf.
気をつけて
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 5
Качество:
okay, hör auf dich...
いい? 動かないで
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
"pass auf dich auf.
ご無事で
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
- auf dich warten?
- 待つって?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
alle warten auf dich.
みんなが君を待ってるんだ. アル, すぐ後ろで待ってる.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
er wartet auf dich!
息子が待ってたぞ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- er wartet auf dich.
- 待っている 行けないと言うのか?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- er pinkelte auf dich?
武器を降ろして、 それをしまってよ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
bitte ... pass auf dich auf.
お願い... 気をつけて。
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- danny schaut auf dich.
- ダニーが見てる
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- hör auf, dich so anzustellen.
そんなに暴れるな
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- die kinder warten auf dich.
- 子供が待ってる
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ich mache allein weiter, mit rücksicht auf deinen zustand.
君の体調を 考えて、俺に任せて
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
oh, das ist so typisch für dich. nehmen, nehmen, nehmen...
いつもそうやって奪うんだ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
dafür solltest du auch die schuld auf dich nehmen. - das war ein irrtum, ok? versteht ihr?
そう 金を貰い 男に向け排尿する
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: