Вы искали: frelste (Норвежский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Norwegian

English

Информация

Norwegian

frelste

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Норвежский

Английский

Информация

Норвежский

de frelste mitt gode navn; kanskje mitt liv.”

Английский

you saved my good name, and perhaps my life."

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Норвежский

da opreiste herren dommere, og de frelste dem av røvernes hånd.

Английский

nevertheless the lord raised up judges, which delivered them out of the hand of those that spoiled them.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

dog frelste han dem for sitt navns skyld, for å kunngjøre sitt velde,

Английский

nevertheless he saved them for his name's sake, that he might make his mighty power to be known.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

dengang min far stred for eder og vågde sitt liv og frelste eder av midianittenes hånd

Английский

(for my father fought for you, and adventured his life far, and delivered you out of the hand of midian:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

og han frelste dem av hans hånd som hatet dem, og forløste dem av fiendens hånd,

Английский

and he saved them from the hand of him that hated them, and redeemed them from the hand of the enemy.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

denne elendige ropte, og herren hørte, og han frelste ham av alle hans trengsler.

Английский

the angel of the lord encampeth round about them that fear him, and delivereth them.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

og han førte mig ut i fritt rum; han frelste mig, for han hadde behag i mig.

Английский

he brought me forth also into a large place: he delivered me, because he delighted in me.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

hans barn var uten hjelp; de blev trådt ned i porten, og det var ingen som frelste dem.

Английский

his children are far from safety, and they are crushed in the gate, neither is there any to deliver them.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

og da sidonierne og amalek og maon undertrykte eder, og i ropte til mig, frelste jeg eder av deres hånd.

Английский

the zidonians also, and the amalekites, and the maonites, did oppress you; and ye cried to me, and i delivered you out of their hand.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

han frelser og utfrir og gjør tegn og under i himmelen og på jorden - han som frelste daniel av løvenes vold.

Английский

so this daniel prospered in the reign of darius, and in the reign of cyrus the persian.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

efter ham kom samgar, anats sønn; han slo seks hundre mann av filistrene med en oksedrivers stav; også han frelste israel.

Английский

and after him was shamgar the son of anath, which slew of the philistines six hundred men with an ox goad: and he also delivered israel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

og herren hadde ikke sagt at han vilde utslette israels navn under himmelen; derfor frelste han dem ved jeroboam, joas' sønn.

Английский

and the lord said not that he would blot out the name of israel from under heaven: but he saved them by the hand of jeroboam the son of joash.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

da ropte israels barn til herren, og herren opreiste israels barn en frelser, og han frelste dem; det var kenisitten otniel, kalebs yngre bror.

Английский

and when the children of israel cried unto the lord, the lord raised up a deliverer to the children of israel, who delivered them, even othniel the son of kenaz, caleb's younger brother.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

han gjorde en ørken til en vannrik sjø og et tørt land til vannkilder*. / {* nemlig: for det frelste israel.}

Английский

he turneth the wilderness into a standing water, and dry ground into watersprings.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

efter abimelek stod tola frem og frelste israel; han var sønn av pua, dodos sønn, av issakars stamme, og bodde i samir på efra'im-fjellet.

Английский

and after abimelech there arose to defend israel tola the son of puah, the son of dodo, a man of issachar; and he dwelt in shamir in mount ephraim.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

men når han så har frelst dem, så begynner de igjen sin voldsferd på jorden på urettmessig vis.

Английский

but then, when he has saved them, they commit violations on earth, and oppose justice.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,795,022,150 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK