Вы искали: skal følgende forutsetninger foreligge (Норвежский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Norwegian

English

Информация

Norwegian

skal følgende forutsetninger foreligge

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Норвежский

Английский

Информация

Норвежский

derfor skal følgende alltid overholdes:

Английский

therefore the following should be adhered to:

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

dersom ingen underliggende sykdom finnes, skal følgende prosedyrer følges:

Английский

if no underlying condition is found, the following management procedures should be followed:

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

for å klargjøre xolair 150 mg hetteglass for subkutan administrasjon, skal følgende instruksjoner følges:

Английский

to prepare xolair 150 mg vials for subcutaneous administration, please adhere to the following instructions:

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 2
Качество:

Норвежский

ved stigning i alat skal følgende leverfunksjonstester måles annenhver uke: alat, protrombintid, alkalisk fosfatase, albumin og bilirubin.

Английский

during alt flare, the following liver function tests must be monitored at two-week intervals: alt, prothrombin time, alkaline phosphatase, albumin and bilirubin.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

videre brukes ceprotin til å hindre blodpropp hos pasienter med alvorlig medfødt protein c-mangel der en eller flere av de følgende forutsetningene er oppfylt:

Английский

furthermore ceprotin is used to prevent thrombosis in patients with severe congenital protein c deficiency if one or more of the following conditions are met:

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

dersom det oppstår alvorlig hemolyse etter seponering av soliris, skal følgende prosedyrer/behandlinger vurderes: blodtransfusjon (pakkede røde blodceller (rbc)) eller utskiftningstransfusjon hvis pnh-rbc er > 50 % av totale rbc ved flowcytometri, antikoagulantia behandling, kortikosteroider eller gjenopptatt behandling med soliris.

Английский

if serious haemolysis occurs after soliris discontinuation, consider the following procedures/treatments: blood transfusion (packed rbcs), or exchange transfusion if the pnh rbcs are >50% of the total rbcs by flow cytometry; anticoagulation; corticosteroids; or reinstitution of soliris.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,228,295 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK