Вы искали: yppersteprestene (Норвежский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Norwegian

Latin

Информация

Norwegian

yppersteprestene

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Норвежский

Латинский

Информация

Норвежский

og yppersteprestene førte mange klagemål imot ham.

Латинский

et accusabant eum summi sacerdotes in multi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

men yppersteprestene la råd op om også å drepe lasarus,

Латинский

cogitaverunt autem principes sacerdotum ut et lazarum interficeren

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

da kalte pilatus yppersteprestene og rådsherrene og folket sammen

Латинский

pilatus autem convocatis principibus sacerdotum et magistratibus et pleb

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

og yppersteprestene og de skriftlærde stod og klaget hårdt på ham.

Латинский

stabant etiam principes sacerdotum et scribae constanter accusantes eu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

da gikk en av de tolv, som hette judas iskariot, til yppersteprestene

Латинский

tunc abiit unus de duodecim qui dicitur iudas scarioth ad principes sacerdotu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

for han visste at det var av avind yppersteprestene hadde overgitt ham til ham.

Латинский

sciebat enim quod per invidiam tradidissent eum summi sacerdote

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

under dette drog jeg da også til damaskus med makt og myndighet fra yppersteprestene;

Латинский

in quibus dum irem damascum cum potestate et permissu principum sacerdotu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

men yppersteprestene egget folket op til å be om at han heller skulde gi dem barabbas fri.

Латинский

pontifices autem concitaverunt turbam ut magis barabban dimitteret ei

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

da kom yppersteprestene og folkets eldste sammen hos ypperstepresten, som hette kaifas, i hans gård,

Латинский

tunc congregati sunt principes sacerdotum et seniores populi in atrium principis sacerdotum qui dicebatur caiapha

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

og de førte jesus til ypperstepresten, og der kom alle yppersteprestene og de eldste og de skriftlærde sammen.

Латинский

et adduxerunt iesum ad summum sacerdotem et conveniunt omnes sacerdotes et scribae et seniore

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

men yppersteprestene og hele rådet søkte falskt vidnesbyrd mot jesus, forat de kunde drepe ham;

Латинский

principes autem sacerdotum et omne concilium quaerebant falsum testimonium contra iesum ut eum morti traderen

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

da de nu var løslatt, kom de til sine egne og fortalte dem alt det yppersteprestene og de eldste hadde sagt til dem.

Латинский

dimissi autem venerunt ad suos et adnuntiaverunt eis quanta ad eos principes sacerdotum et seniores dixissen

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

men yppersteprestene og hele rådet søkte vidnesbyrd mot jesus, forat de kunde drepe ham, men de fant ikke noget.

Латинский

summi vero sacerdotes et omne concilium quaerebant adversum iesum testimonium ut eum morti traderent nec invenieban

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

men yppersteprestene og fariseerne hadde påbudt at om nogen fikk vite hvor han var, skulde han melde det, så de kunde gripe ham.

Латинский

dederant autem pontifices et pharisaei mandatum ut si quis cognoverit ubi sit indicet ut adprehendant eu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

yppersteprestene og fariseerne kalte da rådet sammen til møte og sa: hvad skal vi gjøre? for dette menneske gjør mange tegn.

Латинский

collegerunt ergo pontifices et pharisaei concilium et dicebant quid facimus quia hic homo multa signa faci

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

likeså spottet også yppersteprestene ham sig imellem sammen med de skriftlærde og sa: andre har han frelst, sig selv kan han ikke frelse!

Латинский

similiter et summi sacerdotes ludentes ad alterutrum cum scribis dicebant alios salvos fecit se ipsum non potest salvum facer

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

pilatus svarte: er jeg en jøde? ditt folk og yppersteprestene har overgitt dig til mig; hvad er det du har gjort?

Латинский

respondit pilatus numquid ego iudaeus sum gens tua et pontifices tradiderunt te mihi quid fecist

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

da stod ypperstepresten op midt iblandt dem og spurte jesus: svarer du intet på det som disse vidner mot dig?

Латинский

et exsurgens summus sacerdos in medium interrogavit iesum dicens non respondes quicquam ad ea quae tibi obiciuntur ab hi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,589,134 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK