Вы искали: overtredelse (Норвежский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Norwegian

Portuguese

Информация

Norwegian

overtredelse

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Норвежский

Португальский

Информация

Норвежский

og adam blev ikke dåret, men kvinnen blev dåret og falt i overtredelse;

Португальский

e adão não foi enganado, mas a mulher, sendo enganada, caiu em transgressão;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

i andre land igjen oppfattes narkotikabruk og besittelse for bruk ikke som en straffbar overtredelse.

Португальский

os restantes não consideram o consumo e a posse de droga para consumo como infracções penais.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

av david; en læresalme. salig er den hvis overtredelse er forlatt, hvis synd er skjult.

Португальский

bem-aventurado aquele cuja transgressão é perdoada, e cujo pecado é coberto.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

men jeg, jeg er full av kraft ved herrens Ånd og full av rett og styrke til å vidne for jakob om hans overtredelse og for israel om hans synd.

Португальский

quanto a mim, estou cheio do poder do espírito do senhor, assim como de justiça e de coragem, para declarar a jacó a sua transgressão e a israel o seu pecado.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

men allikevel hersket døden fra adam til moses også over dem som ikke hadde syndet i likhet med adams overtredelse, han som er et forbillede på den som skulde komme.

Португальский

no entanto a morte reinou desde adão até moisés, mesmo sobre aqueles que não pecaram � semelhança da transgressão de adão o qual é figura daquele que havia de vir.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

vil herren ha behag i tusener av værer, i titusener av oljebekker? skal jeg gi min førstefødte for min overtredelse, mitt livs frukt som syndoffer for min sjel?

Португальский

agradar-se-á o senhor de milhares de carneiros, ou de miríades de ribeiros de azeite? darei o meu primogênito pela minha transgressão, o fruto das minhas entranhas pelo pecado da minha alma?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

hvem er en gud som du, en gud som tar bort misgjerning og går overtredelse forbi for dem som er tilbake av hans arv? han holder ikke til evig tid fast ved sin vrede, for han har lyst til miskunnhet.

Португальский

quem é deus semelhante a ti, que perdoas a iniqüidade, e que te esqueces da transgressão do resto da tua herança? o senhor não retém a sua ira para sempre, porque ele se deleita na benignidade.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

herren er langmodig og rik på miskunnhet, han forlater misgjerning og overtredelse; men han lar ikke den skyldige ustraffet, han hjemsøker fedres misgjerning på barn, på dem i tredje og på dem i fjerde ledd.

Португальский

o senhor é tardio em irar-se, e grande em misericórdia; perdoa a iniqüidade e a transgressão; ao culpado não tem por inocente, mas visita a iniqüidade dos pais nos filhos até a terceira e a quarta geração.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

han bevarer miskunnhet imot tusen ledd, han forlater misgjerning og overtredelse og synd; men han lar ikke den skyldige ustraffet, han hjemsøker fedres misgjerning på barn og på barnebarn, på dem i tredje og på dem i fjerde ledd.

Португальский

que usa de beneficência com milhares; que perdoa a iniqüidade, a transgressão e o pecado; que de maneira alguma terá por inocente o culpado; que visita a iniqüidade dos pais sobre os filhos e sobre os filhos dos filhos até a terceira e quarta geração.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

de av israels barn som var vantro, ble forbannet ved davids og jesu, marias sønns lepper. dette på grunn av deres ulydighet og deres overtredelser.

Португальский

os incrédulos, dentre os israelitas, foram amaldiçoados pela boca de davi e por jesus, filho de maria, por causa de suarebeldia e profanação.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,791,676,152 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK