Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
og han har ophøiet et horn for sitt folk til en lovsang for alle sine fromme, for israels barn, det folk som er ham nær. halleluja!
a vyzdvihl roh lidu svého, chválu všech svatých jeho, synů izraelských, lidu s ním spojeného. halelujah.
og de fire og tyve eldste og de fire livsvesener falt ned og tilbad gud, som satt på tronen, og sa: amen! halleluja!
i padlo čtyřmecítma starců a čtvero zvířat, a klaněli se bohu sedícímu na trůnu, řkouce: amen, haleluiah.
derefter hørte jeg likesom en sterk lyd av en stor skare i himmelen, som sa: halleluja! frelsen og æren og makten tilhører vår gud!
potom jsem slyšel veliký hlas velikého zástupu na nebi, řkoucího: haleluiah. spasení, a sláva, a čest, i moc pánu bohu našemu.
og jeg hørte likesom en lyd av en stor skare og som en lyd av mange vann og som en lyd av sterke tordener, som sa: halleluja! for gud herren, den allmektige, er blitt konge!
a slyšel jsem hlas jako zástupu velikého, a jako hlas vod mnohých, a jako zvuk hromů silných, řkoucích: haleluiah. kralovalť jest pán bůh náš všemohoucí.