Вы искали: høihellig (Норвежский - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Norwegian

Swedish

Информация

Norwegian

høihellig

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Норвежский

Шведский

Информация

Норвежский

og dette er loven om skyldofferet: det er høihellig.

Шведский

och detta är lagen om skuldoffret: det är högheligt.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

en høihellig sabbat skal det være for eder, og da skal i faste - det skal være en evig lov.

Шведский

en vilosabbat skall den vara för eder, och i skolen då späka eder. detta skall vara en evärdlig stadga.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

alt mannkjønn blandt prestene kan ete det; på et hellig sted skal det etes; det er høihellig.

Шведский

allt mankön bland prästerna må äta det; på en helig plats skall det ätas; det är högheligt.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

dem skal det tilhøre som en del av det landområde som skal avgis til herren, som et høihellig stykke langsmed levittenes landemerke.

Шведский

därför skall en särskild offergärdsdel av den från landet avtagna offergärden tillhöra dem såsom ett högheligt område invid leviternas.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

det som blir tilovers av matofferet, skal aron og hans sønner ha; det hører til det som er høihellig av herrens ildoffer.

Шведский

och det som är över av spisoffret skall tillhöra aron och hans söner. bland herrens eldsoffer är det högheligt.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

det skal ikke bakes med surdeig; jeg har gitt dem det som deres del av mine ildoffer, det er høihellig likesom syndofferet og skyldofferet.

Шведский

och prästen skall ikläda sig sin livrock av linne och ikläda sig benkläder av linne, för att de må skyla hans kött; därefter skall han taga bort askan vartill elden har förbränt brännoffret på altaret, och lägga den vid sidan av altaret.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

dette er loven om huset: på toppen av fjellet skal hele dets område rundt omkring være høihellig. se, dette er loven om huset.

Шведский

detta är lagen om huset: på toppen av berget skall hela dess område runt omkring vara högheligt. ja, detta är lagen om huset.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

hvorfor har i ikke ett syndofferet på det hellige sted? det er jo høihellig, og han har gitt eder det forat i skal bortta menighetens syndeskyld og gjøre soning for dem for herrens åsyn.

Шведский

»varför haven i icke ätit syndoffret på den heliga platsen? det är ju högheligt. och han har givit eder det, för att i skolen borttaga menighetens missgärning och bringa försoning för dem inför herrens ansikte.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

men intet bannlyst som nogen vier til herren av alt det han eier, må selges eller innløses, enten det er folk eller fe eller jordeiendom; alt bannlyst er høihellig for herren.

Шведский

och om frågan gäller något tillspillogivet, vad någon har givit till spillo åt herren av sin egendom, det må vara en människa eller ett boskapsdjur eller den åker som är hans arvsbesittning, så får sådant varken säljas eller lösas; allt tillspillogivet är högheligt och tillhör herren.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

amrams sønner var aron og moses. aron blev utskilt for å helliges som høihellig, både han og hans sønner gjennem alle tider, så de skulde brenne røkelse for herren og tjene ham og velsigne i hans navn til evig tid.

Шведский

amrams söner voro aron och mose. och aron blev jämte sina söner för evärdlig tid avskild till att helgas såsom höghelig, till att för evärdlig tid antända rökelse inför herren och göra tjänst inför honom och välsigna i hans namn.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

i seks dager skal der arbeides; men på den syvende dag skal det være høihellig sabbat, hellig for herren; hver den som gjør noget arbeid på sabbatsdagen, skal visselig late livet.

Шведский

sex dagar skall arbete göras, men på sjunde dagen är vilosabbat, en herrens helgdag. var och en som gör något arbete på sabbatsdagen skall straffas med döden.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

så sa moses til aron og hans sønner eleasar og itamar, som ennu var i live: ta det matoffer som er tilovers av herrens ildoffer, og et det usyret ved siden av alteret; for det er høihellig.

Шведский

och mose sade till aron och till eleasar och itamar, hans kvarlevande söner: »tagen det spisoffer som har blivit över av herrens eldsoffer, och äten det osyrat vid sidan av altaret, ty det är högheligt.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

de skal høre aron og hans sønner til, og de skal ete dem på et hellig sted; for de er høihellige og er hans del av herrens ildoffer - en evig rettighet.

Шведский

de skola tillhöra aron och hans söner och skola ätas av dem på en helig plats, ty de äro högheliga och äro hans evärdliga rätt av herrens eldsoffer.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,735,084,793 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK