Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
da senket gud guddommelig nærvær og ro over sitt sendebud og de troende. og han sendte hærskarer dere ikke så, og refset vantro.
その後アッラーは,使徒と信者たちの上にかれの安らぎを下し,またあなたがたには見えなかったが,軍勢を遣わして不信心な者たちを懲罰された。このようにかれは,不信者に報いられる。
blant folk finnes også slike som tjener gud, men er på grensen. om noe godt overgår ham, faller han til ro med det.
また人びとの中に偏見をもって,アッラーに仕える者がある。かれらは幸運がくれば,それに満足している。だが試練がかれらに降りかかると,顔を背ける。かれらは現世と来世とを失うものである。これは明白な損失である。
beslutningen var fullført, og arken kom til ro på fjellet al-dsjudi. og det lød: «bort med de urettferdige!»
御言葉があった。「大地よ,水を飲み込め。天よ,(雨を)降らすことを止めなさい。」水は引いて,事態は治まり,(舟は)ジューディー山上に乗り上げた。また仰せられた。「不義を行う民を追い払え。」