Вы искали: częściowa naprawa warstwy ścieralnej (Польский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

English

Информация

Polish

częściowa naprawa warstwy ścieralnej

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Английский

Информация

Польский

grubość warstwy ścieralnej nawierzchni

Английский

texture depth

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:

Польский

grubość warstwy ścieralnej (td):

Английский

for texture depth (td):

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:

Польский

grubość warstwy ścieralnej wynosi 30 mm.

Английский

the thickness of the wearing course shall be > = 30 mm.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Польский

grubość warstwy ścieralnej nawierzchni wynosi > 30 mm.

Английский

the thickness of the wearing course shall be > 30 mm.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Польский

en 13696 dla grubości wierzchniej warstwy lub warstwy ścieralnej

Английский

en 13696 for top layer or wear layer thickness

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 1
Качество:

Польский

ponadto tabela 3 podaje różne wskazówki w celu uzyskania pożądanej warstwy ścieralnej i wytrzymałości.

Английский

in addition, table 3 gives some guidelines in order to obtain the desired texture and durability.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:

Польский

krańcowa zawartość porowatości vc mieszaniny warstwy ścieralnej nawierzchni toru badań nie może wynosić przekraczać 8 %.

Английский

the residual voids content, vc, of the test track paving mixture must not exceed 8 %.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:

Польский

rodzaj spoiwa, jego twardość, rodzaj kruszywa, maksymalna gęstość teoretyczna betonu, grubość warstwy ścieralnej oraz krzywa przesiewu określona na podstawie rdzeni wiertniczych pobranych z toru badawczego,

Английский

type of binder, binder hardness, type of aggregate, maximum theoretical density of the concrete ('dr'), thickness of the wearing course and grading curve determined from cores from the test track;

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:

Польский

w celu sprawdzenia, czy powierzchnia nadal jest zgodna z wymaganiami określonymi w tej normie dotyczącymi warstwy ścieralnej oraz zawartości porowatości lub absorpcji dźwięku, muszą być przeprowadzane okresowe badania nawierzchni przy następujących przerwach:

Английский

in order to check whether the surface continues to conform to the texture and voids content or sound absorption requirements stipulated in this standard, periodic testing of the surface must be performed at the following intervals:

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:

Польский

typ spoiwa, twardość spoiwa, typ kruszywa, maksymalna teoretyczna gęstość betonu (dr), grubość warstwy ścieralnej oraz krzywa klasyfikacji wyznaczona na podstawie rdzeni z toru badawczego.

Английский

type of binder, binder hardness, type of aggregate, maximum theoretical density of the concrete (dr), thickness of the wearing course and grading curve determined from cores from the test track.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

rodzaj spoiwa, jego twardość, rodzaj kruszywa, maksymalna gęstość teoretyczna betonu (dr), grubość warstwy ścieralnej oraz krzywa przesiewu określona na podstawie rdzeni wiertniczych pobranych z toru badawczego.

Английский

type of binder, binder hardness, type of aggregate, maximum theoretical density of the concrete (dr), thickness of the wearing course and grading curve determined from cores from the test track.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:

Польский

typ spoiwa, twardość spoiwa, typ kruszywa, maksymalna teoretyczna gęstość betonu (grd), grubość warstwy ścieralnej oraz określenie krzywej klasyfikacji na podstawie rdzeni pobranych z toru, na którym przeprowadzane jest badanie.

Английский

type of binder, binder hardness, type of aggregate, maximum theoretical density of the concrete (dr), thickness of the wearing course and grading curve determined from cores from the test track.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,778,150,069 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK