Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
numer aktu urodzenia:
birth certificate number:
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 1
Качество:
numer/data aktu prawnego
number/date of legal act
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:
forma aktu
form of the act
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
aktu końcowego:
final act:
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
numer aktu zgonu, data i miejsce wydania:
death certificate number, date and place of issuance:
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 1
Качество:
2) skrót właściwej wspólnoty, numer aktu i rok;
(2) the abbreviation of the community concerned,the number of the actand the year;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
numer bazowego aktu prawnego i ostatniego zmieniającego aktu prawnego:
number of the base regulatory act and latest amending regulatory act : …
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
aktu przystąpienia 1994
act of accession
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
2. przebieg aktu.
2. the act of baptism
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tytuł aktu prawnego
title of legal act
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 7
Качество:
numer bazowego aktu prawnego i ostatniego zmieniającego aktu prawnego mającego zastosowanie do homologacji.
number of the base regulatory act and latest amending regulatory act applicable to the approval.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 5
Качество:
numer bazowego aktu prawnego i ostatniego zmieniającego aktu prawnego mającego zastosowanie do homologacji:
number of the base regulatory act and the latest amending regulatory act applicable to the approval:
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 5
Качество:
i. tekst aktu koŃcowego
i. text of the final act
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 1
Качество:
motyw 3 aktu zmieniającego:
recital 3 of the amending act:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:
pełne stosowanie aktu prawnego.
full application of the regulatory act.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 1
Качество:
(odniesienie do aktu prawnego);
(reference to the law);
Последнее обновление: 2019-04-13
Частота использования: 1
Качество:
- kopienu tiesību aktu adresātus,
- the addressees of the community acts,
Последнее обновление: 2017-02-07
Частота использования: 1
Качество:
państwo członkowskie numer/ data aktu prawnego właściwe przepisy tytuł aktu prawnego numer/ data aktu prawnego właściwe przepisy
member state number/ date of legal act relevant provisions title of legal act relevant provisions number/ date of legal act
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
w tytułach aktów wykonawczych podaje się numer i tytuł aktu podstawowego w wypadku przepisów ogólnych, a numer i dziedzinę w wypadku przepisów szczegółowych.
another case which should be mentioned is that of the title ofimplementing acts,which refers to the basic act by number and title,in thecase of general provisions,and by number and area concerned,in the caseof specific provisions.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
„tytuł”zawiera wszelkie informacje w nagłówku pozwalające zidentyfikować akt. następnie można umieścić – między tytułem a preambułą – pewne wskazówki techniczne (dane o oryginalnej wersji językowej, znaczenie dla europejskiego obszaru gospodarczego, numer aktu).
the ‘title’ comprises all the information in the heading of the act whichserves to identify it.it may be followed by certain technical data(reference to the authentic language version,relevance for the eea,serialnumber) which are inserted,where appropriate,between the title properand the preamble.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: