Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
należy sprostować ten błąd.
that error needs to be corrected.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 1
Качество:
błędy te należy sprostować.
those errors should be corrected.
Последнее обновление: 2019-04-13
Частота использования: 5
Качество:
należy więc sprostować dane rozporządzenie,
the regulation in question should therefore be corrected,
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 7
Качество:
należy zatem sprostować to rozporządzenie.
the regulation in question should therefore be corrected.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
przy okazji chcę sprostować pewne nieporozumienia.
in passing, i should also like to correct certain misapprehensions.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
w konsekwencji należy wspomniane rozporządzenie sprostować,
the regulation in question should therefore be corrected,
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
art. 141 ust. 1 należy zatem sprostować.
article 141(1) should therefore be corrected.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 1
Качество:
w konsekwencji należy odpowiednio sprostować wspomniane wersje językowe.
those language versions should therefore be corrected as necessary.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
należy zatem odpowiednio sprostować dyrektywę 2001/112/we.
directive 2001/112/ec should therefore be corrected accordingly.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:
należy zatem odpowiednio dostosować rozporządzenie oraz sprostować jego tytuł.
the regulation should therefore be amended and its title corrected.
Последнее обновление: 2019-03-04
Частота использования: 2
Качество:
należy więc odpowiednio sprostować rozporządzenie (we) nr 1282/2002.
regulation (ec) no 1282/2002 should therefore be corrected accordingly.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 7
Качество:
należy zatem odpowiednio sprostować decyzję wykonawczą 2012/707/ue.
implementing decision 2012/707/eu should therefore be corrected accordingly.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:
należy zatem odpowiednio sprostować rozporządzenie (we) nr 767/2009.
regulation (ec) no 767/2009 should therefore be corrected accordingly.
Последнее обновление: 2019-04-13
Частота использования: 19
Качество:
należy zatem odpowiednio sprostować rozporządzenie delegowane (ue) 2015/35.
delegated regulation (eu) 2015/35 should therefore be corrected accordingly.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество: