Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nolīguma teksts ir pievienots šai regulai.
the text of the agreement is attached to this regulation.
Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 3
Качество:
(autentisks ir tikai teksts dāņu valodā)
(only the danish text is authentic)
Последнее обновление: 2010-08-27
Частота использования: 1
Качество:
(autentisks ir tikai teksts zviedru valodā)
(only the swedish text is authentic)
Последнее обновление: 2010-09-25
Частота использования: 1
Качество:
protokola teksts ir pievienots šim lēmumam [3].
the text of the protocol is annexed to this decision [3].
Последнее обновление: 2010-08-26
Частота использования: 1
Качество:
- ziņojuma temata ailē jāieraksta teksts "vront";
- the text "vront" must be placed in the subject line of the message,
Последнее обновление: 2015-02-11
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
(autentisks ir tikai teksts franču un holandiešu valodā)
(only the french and dutch texts are authentic)
Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:
5 | uname | uzņēmuma nosaukums | | teksts | 100 | |
5 | uname | name of undertaking | | text | 100 | |
Последнее обновление: 2010-09-04
Частота использования: 1
Качество:
2) pievieno pielikumu, kura teksts ir izklāstīts šā lēmuma pielikumā.
the annex the text of which is set out in the annex to this decision is added.
Последнее обновление: 2016-11-09
Частота использования: 1
Качество:
4 | period | pārskata periods | a0 | teksts | 2 | |
4 | period | reference period | a0 | text | 2 | |
Последнее обновление: 2010-09-04
Частота использования: 5
Качество:
pielikuma teksts jāgroza, lai ņemtu vērā attiecīgās izmaiņas kopienas tiesību aktos,
annex 1 must therefore be reworded to bring it into line with the changes in the relevant community legislation,
Последнее обновление: 2010-09-21
Частота использования: 1
Качество:
3 | year | datu kopas gads | 4 cipari | teksts | 4 | |
3 | year | year of the dataset | 4 digits | text | 4 | |
Последнее обновление: 2010-09-04
Частота использования: 7
Качество:
20) dodaj teksts: tekst może teraz posiadać granicę, nie tylko wypełnienie
add text: text can now also have a border, not only a filling
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
punktu, ir jānorāda interneta adrese, kurā ir tieši pieejams atbalsta pasākuma pilns teksts.
the summary information provided by the member state concerned pursuant to paragraph 1 shall specify an internet address leading directly to the full text of the aid measure.
Последнее обновление: 2010-09-24
Частота использования: 1
Качество:
9 | flagc | konfidencialitātes apzīmējums | 1konfidenciāli0nav konfidenciāli | teksts | 1 | |
9 | flagc | confidentiality flag | 1confidential0not confidential | text | 1 | |
Последнее обновление: 2010-09-04
Частота использования: 5
Качество:
6 | goods | preču veids | regulas j pielikums | teksts | 2 | |
6 | goods | type of goods | annex j of the regulation | text | 2 | |
Последнее обновление: 2010-09-04
Частота использования: 1
Качество:
9 | intpass | pasažieru pārvadājumi: starptautiskie | 1ir0nav | teksts | 1 | |
9 | intpass | passenger transport activity: international | 1yes0no | text | 1 | |
Последнее обновление: 2010-09-04
Частота использования: 1
Качество:
196/2006 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē eiropas savienības oficiālā vēstneša eez papildinājumā, ir autentisks.
the texts of regulation (ec) no 196/2006 in the icelandic and norwegian languages, to be published in the eea supplement to the official journal of the european union, shall be authentic.
Последнее обновление: 2010-09-26
Частота использования: 1
Качество:
7 | dgoods | bīstamu kravu veids | regulas k pielikums | teksts | 3 | |
7 | dgoods | type of dangerous goods | annex k of the regulation | text | 3 | |
Последнее обновление: 2010-09-04
Частота использования: 1
Качество:
d) teksts ir rakstīts ar standarta burtiem, izmantojot pietiekami lielas atstarpes starp rindām un lapas malās, lai garantētu skenētās versijas salasāmību.
(d) the text must appear in characters of a current type with sufficient line spacing and margins to ensure that a scanned version will be legible.
Последнее обновление: 2017-03-04
Частота использования: 1
Качество:
a) teksts ir viegli salasāms un atrodas tikai vienā lapas pusē ("recto", nevis "recto verso");
(a) the text must be easily legible and appear on one side of the page only ("recto", not "recto verso");
Последнее обновление: 2017-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование