Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
podpisaną umowę należy przesłać drogą pocztową pod rygorem nieważności
signed agreement must be sent by mail under the pain of nullity
Последнее обновление: 2013-04-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
zobowiązują się na piśmie:
undertake in writing:
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
zapytania wymagająceodpowiedzi na piśmie
secretariat of the bureau, the conference of presidentsand the quaestors
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
2. wszelkie zmiany w umowie intencyjnej wymagają formy pisemnej pod rygorem nieważności
2. any changes to the agreement of intention must be made in writing under pain of nullity
Последнее обновление: 2018-07-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bez względu na ust. l państwo członkowskie może zastrzec pod rygorem nieważności dla umowy agencyjnej formę pisemną.
notwithstanding paragraph 1 a member state may provide that an agency contract shall not be valid unless evidenced in writing.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
na piśmie. - (fi) kryzys!
in writing. - (fi) crisis!
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
o ile umowa nie stanowi inaczej, wszelkie jej zmiany i uzupełnienia wymagają dla swej ważności zgody obu stron wyrażonej w formie pisemnej pod rygorem nieważności.
unless otherwise agreed, any changes or additions to this agreement shall only be valid if both parties agree in writing.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
komitet wydaje opinie, pod rygorem nieważności, w obecności co najmniej dwóch trzecich członków.
an opinion delivered by the committee shall not be valid unless two-thirds of the members are present.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
opinie wydawane przez komitet są wydawane, pod rygorem nieważności, w obecności co najmniej dwóch trzecich członków.
an opinion delivered by the committee shall not be valid unless two-thirds of the members are present.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
- pakt narodów zjednoczonych z 1966 r. oraz konwencje europejskie dotyczące praw człowieka, które uznają wolność małżeństwa oraz konieczność swobodnie wyrażonej i pełnej zgody na zawarcie małżeństwa pod rygorem nieważności;
- the united nations 1966 covenant on economic, social and cultural rights and the european conventions on human rights, recognising the freedom to marry and the requirement for full and free consent, the absence of which would render the marriage voidable.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pakt narodów zjednoczonych z 1966 r. oraz konwencje europejskie dotyczące praw człowieka, które uznają wolność małżeństwa oraz konieczność swobodnie wyrażonej i pełnej zgody na zawarcie małżeństwa pod rygorem nieważności;
the united nations 1966 covenant on economic, social and cultural rights and the european conventions on human rights, recognising the freedom to marry and the requirement for full and free consent, the absence of which would render the marriage voidable.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
okoliczność, że pewne czynności lub umowy muszą obowiązkowo podlegać nadaniu charakteru dokumentu urzędowego pod rygorem nieważności, nie podważa tego wniosku,
the fact that some documents and agreements are subject to mandatory authentication, in default of which they are void,
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
towarzyszy jej oświadczenie na piśmie dotyczące opinii wyrażonej przez mniejszość, jeśli ta ostatnia tego wymaga.
it shall be accompanied by a written statement of the views expressed by the minority, if the latter so requests.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:
Источник: