Вы искали: z dniem połączenia spółek (Польский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

English

Информация

Polish

z dniem połączenia spółek

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Английский

Информация

Польский

z dniem 1.1.2017 r.

Английский

as of 1.1.2017

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:

Польский

z dniem 1 stycznia 1992 r.

Английский

as from 1 january 1992.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 5
Качество:

Польский

wszedł on w życie z dniem

Английский

humanitarian aid operations

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

termin płatności upływa z dniem .......................

Английский

deadline for the payment is .......................

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

2. z dniem 1 października 1981 r.

Английский

2.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

cło stosowane z dniem 1 lipca 1977

Английский

basic duties applicable on 1 july 1977

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:

Польский

wygasa z dniem 31 grudnia 2005 r.

Английский

it shall end on 31 december 2005.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:

Польский

staje się skuteczna z dniem jej przyjęcia.

Английский

it shall take effect on the day of its adoption.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 5
Качество:

Польский

termin rozpoczęcia: z dniem zawarcia umowy

Английский

commencement date: the date of concluding the contract

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Польский

niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem

Английский

this decision shall enter into force on …

Последнее обновление: 2019-03-04
Частота использования: 8
Качество:

Польский

kontyngenty zostaną zniesione z dniem 31 grudnia 2004.

Английский

they will be phased out by 31 december 2004.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 1
Качество:

Польский

niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem przyjęcia.

Английский

this decision shall enter into force on the date of its adoption.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 5
Качество:

Польский

umowa weszła w życie z dniem 03.08.1979.

Английский

agreement came into force on 03.08.1979.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Польский

— dochodzenia niezamkniÝte z dniem 31.12.2004 r. ......................................................................... 2842

Английский

— inquiries not closed on 31.12.2004 ....................................................................................................2842

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem przyjęcia.

Английский

this decision shall enter into force on the date of its adoption.

Последнее обновление: 2019-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Польский

(2) niniejsza dyrektywa ułatwia transgraniczne połączenia spółek kapitałowych określonych w niniejszej dyrektywie.

Английский

(2) this directive facilitates the cross-border merger of limited liability companies as defined herein.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

decyzja krajowego organu ds. konkurencji w sprawie połączenia spółek tirrenia i cin, tabela 3.

Английский

nca decision on the tirrenia/cin merger, table 3.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 1
Качество:

Польский

zarząd spółki informuje, że z dniem 1 lipca 2012, na podstawie art. 492 par. 1 pkt 1 kodeksu spółek handlowych rozpoczął się proces zmierzający do połączenia się spółek celon services i celon pharma.

Английский

the company's management board announces that the process aiming at the merger of celon services and celon pharma began on 1 july 2012, pursuant to article 492 par. 1 point 1 of the code of commercial companies.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Польский

w odniesieniu do pisemnego sprawozdania zarządu sprawozdanie z pomiaru wskazuje, że w przypadku połączenia spółek łączne koszty administracyjne w eu 27 wynoszą 7,79 mln eur rocznie.

Английский

in relation to the written report from the management, the measurement report indicates that for mergers, the total administrative costs in the eu 27 amount to around 7.79 mio €/year.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

spółka powstała w 2006 roku w wyniku połączenia spółek awp multimedia i net travel. w tym samym roku netmedia wyemitowała akcje i zadebiutowała na gpw w warszawie.

Английский

the company began its life in 2006 as a result of a merger of the awp multimedia and net travel companies.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,835,024 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK