Sie suchten nach: z dniem połączenia spółek (Polnisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Polish

English

Info

Polish

z dniem połączenia spółek

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Polnisch

Englisch

Info

Polnisch

z dniem 1.1.2017 r.

Englisch

as of 1.1.2017

Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Polnisch

z dniem 1 stycznia 1992 r.

Englisch

as from 1 january 1992.

Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Polnisch

wszedł on w życie z dniem

Englisch

humanitarian aid operations

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

termin płatności upływa z dniem .......................

Englisch

deadline for the payment is .......................

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

2. z dniem 1 października 1981 r.

Englisch

2.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

cło stosowane z dniem 1 lipca 1977

Englisch

basic duties applicable on 1 july 1977

Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Polnisch

wygasa z dniem 31 grudnia 2005 r.

Englisch

it shall end on 31 december 2005.

Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Polnisch

staje się skuteczna z dniem jej przyjęcia.

Englisch

it shall take effect on the day of its adoption.

Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Polnisch

termin rozpoczęcia: z dniem zawarcia umowy

Englisch

commencement date: the date of concluding the contract

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem

Englisch

this decision shall enter into force on …

Letzte Aktualisierung: 2019-03-04
Nutzungshäufigkeit: 8
Qualität:

Polnisch

kontyngenty zostaną zniesione z dniem 31 grudnia 2004.

Englisch

they will be phased out by 31 december 2004.

Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem przyjęcia.

Englisch

this decision shall enter into force on the date of its adoption.

Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Polnisch

umowa weszła w życie z dniem 03.08.1979.

Englisch

agreement came into force on 03.08.1979.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

— dochodzenia niezamkniÝte z dniem 31.12.2004 r. ......................................................................... 2842

Englisch

— inquiries not closed on 31.12.2004 ....................................................................................................2842

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem przyjęcia.

Englisch

this decision shall enter into force on the date of its adoption.

Letzte Aktualisierung: 2019-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

(2) niniejsza dyrektywa ułatwia transgraniczne połączenia spółek kapitałowych określonych w niniejszej dyrektywie.

Englisch

(2) this directive facilitates the cross-border merger of limited liability companies as defined herein.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

decyzja krajowego organu ds. konkurencji w sprawie połączenia spółek tirrenia i cin, tabela 3.

Englisch

nca decision on the tirrenia/cin merger, table 3.

Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

zarząd spółki informuje, że z dniem 1 lipca 2012, na podstawie art. 492 par. 1 pkt 1 kodeksu spółek handlowych rozpoczął się proces zmierzający do połączenia się spółek celon services i celon pharma.

Englisch

the company's management board announces that the process aiming at the merger of celon services and celon pharma began on 1 july 2012, pursuant to article 492 par. 1 point 1 of the code of commercial companies.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

w odniesieniu do pisemnego sprawozdania zarządu sprawozdanie z pomiaru wskazuje, że w przypadku połączenia spółek łączne koszty administracyjne w eu 27 wynoszą 7,79 mln eur rocznie.

Englisch

in relation to the written report from the management, the measurement report indicates that for mergers, the total administrative costs in the eu 27 amount to around 7.79 mio €/year.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

spółka powstała w 2006 roku w wyniku połączenia spółek awp multimedia i net travel. w tym samym roku netmedia wyemitowała akcje i zadebiutowała na gpw w warszawie.

Englisch

the company began its life in 2006 as a result of a merger of the awp multimedia and net travel companies.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,430,926 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK