Вы искали: prawidÅ‚owej (Польский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

Danish

Информация

Polish

prawidłowej

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Датский

Информация

Польский

obniż prawidł temperatury ciał enie owej a,

Датский

nedsat normal kropstemperatur.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Польский

na stronie facebook-owej grupy czytamy:

Датский

gruppens facebook-side beskriver det således:

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Польский

ceny rynkowe ropy na owej i gazu od pewnego czasu wzrastają.

Датский

markedspriserne på olie og gas har været stigende.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

- różne kategorie linii i taboru określone w owej dyrektywie oraz

Датский

- de strækningskategorier og det rullende materiel, der er opregnet i samme direktiv

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Польский

przyczynienie si´ do rozwoju silnej europejskiej bazy przemys∏owej

Датский

bidrag til et stærkt europæisk industrigrundlag

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Польский

w owej sprawie skarżąca nie otrzymała żadnej informacji na temat jej prawa do odstąpienia.

Датский

sagsøgeren i denne sag havde ikke modtaget oplysninger om sin fortrydelsesret.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

firma ta nie przedstawiła żadnych dowodów na to, że gog odmówił przyznania owej prolongaty.

Датский

selskabet har ikke fremlagt bevis for, at gujarats myndigheder har afvist denne forlængelse.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

jedynie w drodze odstępstwa od owej zasady ogólnej niektóre rodzaje działalności o charakterze gospodarczym nie podlegają podatkowi vat.

Датский

afgiftspåligningen af transaktioner skal nemlig foretages på grundlag af disses objektive kendetegn (jf. bl.a. dommen i sagen optigen m.fl., præmis 44, og kittel og recolta recycling-dommen, præmis 41).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

jeżeli bezprawność zaniechania zostanie stwierdzona, instytucja ta jest zobowiązana do podjęcia właściwych środków zmierzających do położenia kresu owej bezczynności.

Датский

når det er fastslået, at undladelsen var ulovlig, har den pågældende institution pligt til at træffe egnede foranstaltninger til at bringe passiviteten til ophør.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

ujawnienie takiej opinii prowadziłoby służbę prawną do zachowania większego umiaru i ostrożności przy sporządzaniu owej opinii, aby nie wpływać na zdolność decyzyjną instytucji.

Датский

såfremt en sådan udtalelse blev offentliggjort, ville det tvinge den juridiske tjeneste til at udvise tilbageholdenhed og forsigtighed ved affattelsen heraf for ikke at begrænse institutionens beslutningsdygtighed. dette ville i væsentlig grad afsvække institutionens nytte af udtalelsen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

2.4.11 takie porozumienie instytucjonalne między administracją szczebla podstawowego i wyższego a rolnikami może się wpisać w proces wspólnego wypracowywania zasad ogólnych w postaci karty rolnictwa podmiejskiego.2.4.12 dla utrwalenia owej karty i umocnienia wzajemnego porozumienia można ją rozszerzyć poprzez opracowanie i przyjęcie strategicznego planu gospodarowania i zrównoważonego rozwoju, określającego strategiczne wytyczne i konkretne zadania do realizacji w celu zachowania walorów i rozwoju funkcji podmiejskich stref rolnych.

Датский

3.1 gennemførelsen af projekter for overgangszoner og aftaler om gensidige forpligtelser må baseres på kriterier fastlagt i en pagt mellem by og land og varetages af forvaltningsorganer under hensyntagen til mekanismer for inddragelse af borgerne i almindelighed og landmændene i særdeleshed. disse pagter kræver opfyldelse af følgende mål:a) mål 1: der skal foreligge et regionalt bevarelses-og udviklingsprojekt for områder med bynært landbrug. de skal baseres på planer for regional-og byudvikling og arealanvendelse og særlig lovgivning til regulering af markedet for landbrugsjord.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,135,212 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK