Вы искали: równorzędny (Польский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

Italian

Информация

Polish

równorzędny

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Итальянский

Информация

Польский

aoc lub równorzędny

Итальянский

coa o equivalente

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 2
Качество:

Польский

obie formy języka mają równorzędny status.

Итальянский

le due versioni linguistiche sono da considerare equivalenti.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Польский

przemysłowy system kontroli ruchu lub równorzędny

Итальянский

sistemi scada o equivalente

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Польский

a) nazwisko i adres wysyłającego (bądź równorzędny kod);

Итальянский

a) il nome e l'indirizzo dello speditore (o un codice equivalente);

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

i) nazwa i adres eksportera (bądź równorzędny kod),

Итальянский

i) il nome e l'indirizzo del macello (o un codice equivalente),

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

03 okres ubezpieczenia równorzędny (uwzględniany na prawo i wysokość)

Итальянский

03 periodo equivalente (per l’acquisizione del diritto e per la misura)

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

b) promować równorzędny poziom kontroli i bezpieczeństwa przy wydawaniu wiz;

Итальянский

b) promuovere un livello equivalente di controllo e di sicurezza nel rilascio dei visti;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

- każdy inny równorzędny dowód ustalony zgodnie z procedurą, o której mowa w art.

Итальянский

- evidenza ekwivalenti oħra, kif stabbilita mill-kummissjoni skond il-proċedura msemmija fl-artikolu 22(2).

Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:

Польский

korespondencja eujust themis posiada status równorzędny statusowi korespondencji urzędowej przyznawany na podstawie konwencji wiedeńskiej.

Итальянский

alla corrispondenza dell'eujust themis è concesso uno status equivalente a quello di cui gode la corrispondenza ufficiale in base alla convenzione di vienna.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

poszczególne zainteresowane strony powinny mieć równorzędny udział i żadna ze stron nie powinna mieć przewagi nad pozostałymi.

Итальянский

le quote relative di ciascun gruppo dovrebbero essere equilibrate e nessuno dei tre gruppi dovrebbe dominare sugli altri.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Польский

specjalny przedstawiciel unii europejskiej oraz jego zespół wspierający uzyskują status równorzędny ze statusem misji dyplomatycznej zgodnie z konwencją wiedeńską.

Итальянский

all’rsue e al suo gruppo di supporto è accordato uno status equivalente a quello di una missione diplomatica ai sensi della convenzione di vienna.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

d) urzędnicy służby cywilnej i personel równorzędny podlegają ustawodawstwu państwa członkowskiego, którego administracja ich zatrudnia;

Итальянский

d ) gli impiegati pubblici e il personale assimilato sono soggetti alla legislazione dello stato membro al quale appartiene l ' amministrazione da cui essi dipendono ;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

a) ich status prawny zapewnia poziom ochrony interesów osób trzecich równorzędny do takiego, który zapewniany jest przez osoby prawne oraz

Итальянский

a) il loro status giuridico garantisca ai terzi un livello di protezione dei loro interessi equivalente a quello offerto dalle persone giuridiche, e

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

prowadzone już obecnie trzyletnie studia doktoranckie (doktori képzés) mogą podejmować osoby posiadające dowolny dyplom magisterski lub równorzędny.

Итальянский

un programma di studi di dottorato di 3 anni (doktori képzés) può seguire qualsiasi diploma di livello master o titolo equivalente.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

cztery lata kształcenia teoretycznego i praktycznego w pełnym wymiarze godzin na uniwersytecie, w instytucji szkolnictwa wyższego o statusie uznanym za równorzędny lub pod nadzorem uniwersytetu;

Итальянский

quattro anni d’insegnamento teorico e pratico a tempo pieno in un’università, un istituto superiore di livello riconosciuto equivalente o sotto la sorveglianza di un’università;

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Польский

lub [pochodzi z gospodarstwa będącego przedmiotem programu, który komisja europejska uznała za równorzędny z programem krajowym odpowiednio finlandii lub szwecji.]

Итальянский

o [proviene da un’azienda sottoposta a un programma riconosciuto dalla commissione europea come equivalente al programma nazionale rispettivamente della finlandia o della svezia, a seconda dei casi.]

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Польский

(6) wspominane gwarancje nie powinny być stosowane do jakiegokolwiek stada, które jest objęte programem uznanym za równorzędny z programem wprowadzonym przez finlandię i szwecję.

Итальянский

(6) dette garanzie non devono applicarsi ai branchi che formano oggetto di un programma riconosciuto equivalente a quello applicato dalla finlandia e dalla svezia.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

zezwala się na przywóz produktów pochodzących z mołdawii, innych niż tych wskazanych w tabeli 1 i 2 w załączniku i, do wspólnoty bez ograniczeń ilościowych lub środków mających równorzędny skutek i przy zwolnieniu z należności i opłat celnych mających równorzędny skutek.

Итальянский

i prodotti originari della moldova diversi da quelli indicati nelle tabelle 1 e 2 dell’allegato i sono ammessi all’importazione verso la comunità senza restrizioni quantitative o misure aventi effetto equivalente e in esenzione da dazi doganali ed oneri aventi effetto equivalente.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Польский

kapitału założycielskiego w połączeniu z ubezpieczeniem odpowiedzialności z tytułu prowadzenia działalności zawodowej, które razem zapewniają poziom ochrony równorzędny poziomowi określonemu w lit. a) lub b).

Итальянский

una combinazione di capitale iniziale e di un'assicurazione per la responsabilità civile professionale in una forma che comporti un livello di copertura equivalente a quello di cui alle lettere a) o b).

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Польский

a) w pierwszej instancji – do organów celnych lub innego organu, którym może być organ wymiaru sprawiedliwości lub wyspecjalizowany organ równorzędny, wyznaczony do tych celów przez państwa członkowskie;

Итальянский

(a) in una prima fase, dinanzi alle autorità doganali o a un altro organo, che può essere un’autorità giudiziaria o un organo specializzato equivalente designato a tale scopo dagli stati membri;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,177,241 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK