Вы искали: witam serdecznie , (Польский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

Italian

Информация

Polish

witam serdecznie ,

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Итальянский

Информация

Польский

witam cię serdecznie.

Итальянский

vi saluto cordialmente.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Польский

witam

Итальянский

salve

Последнее обновление: 2013-02-15
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Польский

sciskam serdecznie

Итальянский

sciskam serdecznie

Последнее обновление: 2016-07-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

witam was obojga.

Итальянский

benvenuti a tutti e due.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

witam ponownie po letniej przerwie!

Итальянский

bentornati dalle ferie estive!

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

witam, niestety zupełnie nie znam języka niemieckiego.

Итальянский

ciao, purtroppo non conosco la lingua tedesca completamente e rimane solo la pen drive

Последнее обновление: 2018-10-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

właśnie dlatego serdecznie zachęcam państwadoprzyłączenia się doeuropejskiegopaneluprzedsiębiorstw european business test panel (ebtp).

Итальянский

È per questa ragione che ti chiedo di prendere in considerazione la possibilità di entrare a far parte del gruppo pilota di imprese europee (ebtp).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

malali i jej rodzinie serdecznie gratulowano w mediach społecznościowych, a wielu pakistańczyków wyraziło swoją dumę z tego, jak ważną rolę odegrała w onz, tuż obok światowych przywódców.

Итальянский

lei e la sua famiglia hanno ricevuto congratulazioni cordiali sui social media e molti pakistani hanno espresso il loro orgoglio nel vedere malala sedere alle nazioni unite accanto ai leader mondiali.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

przewodniczący ekes-u dimitris dimitriadis serdecznie powitał gościa, zwracając uwagę, że słowenia jest pierwszym krajem spośród nowych państw członkowskich, który sprawuje przewodnictwo w radzie.

Итальянский

il presidente dimitris dimitriadis ha accolto calorosamente marjeta cotman, ricordando che la slovenia è il primo dei nuovi stati membri ad assumere la presidenza di turno del consiglio.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

serdecznie dziākujemy krajowym biurom eurydice, jak r ó w nie Ę przedstawicielom 12 dodatkowych krajów, z którymi ěciěle wspóžpracowaliěmy, za dostarczenie niezbādnych informacji i do ž o Ę e nie wszelkich starať, aby dotrzymaņ terminów w napiātym harmonogramie prac.

Итальянский

dobbiamo esprimere la nostra più sentita gratitudine alle unità nazionali di eurydice e ai rappresentanti dei 12 paesi aggiunti con i quali abbiamo collaborato in strettissimo contatto

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

w maju 1931 roku za aprobatą ojca, który wyrażał się o postępowaniu syna bardzo przyjaźnie i serdecznie, fryderyk franciszek wstąpił do ss i w 1936 roku został promowany do rangi hauptsturmführer (kapitana).

Итальянский

===dopo la caduta della monarchia===nel maggio 1931, contro il volere di suo padre, federico francesco aderì alle ss e dal 1936 venne promosso al rango di hauptsturmführer (capitano).

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

serdecznie gratuluję przewodniczącemu ekes-u dimitrisowi dimitriadisowi, a także członkom europejskiego komitetu ekonomiczno-społecznego i wszystkim uczestnikom obchodów 50-lecia pierwszej sesji plenarnej komitetu.

Итальянский

formulo pertanto al comitato i miei più sentiti auspici di proseguire questa importante funzione nell’ambito del processo decisionale dell’unione e di continuare con successo a farsi interprete delle istanze della società civile.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

chciałbym serdecznie podziękować krajowym biurom i europejskiemu biuru eurydice za ich pracę, która – jestem przekonany – okaże się przydatna dla wszystkich instytucji i osób zajmujących się szkolnictwem wyższym w europie, umożliwiając im pełny udział w realizacji celów lizbońskich.

Итальянский

ringrazio di cuore le unità nazionali e l’unità europea per il loro contributo che spero apporti un sostegno agli attori dell’istruzione superiore nella loro riflessione sulle misure possibili che permetteranno loro di partecipare a pieno alla realizzazione degli obiettivi di lisbona.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

dirk ahner: witam na tym spotkaniu, które ma być retrospekcją mającą na celu przyjrzeć się, co wydarzyło się podczas tego słynnego i, być może, wyjątkowego„momentu delors’a”, kiedy w 1988 r. narodziła się polityka spójności; dokonał się wówczas ten zdecydowany zwrot od zarządzania projektami do bardziej strategicznego podejścia skupiającego się na podmiotach lokalnych.

Итальянский

dirk ahner: benvenuti a questo incontro, nell’ambito del quale ripercorreremo gli eventi del passato per capire cosa è avvenuto e come, durante questo famoso e forse unico «momento delors» nel 1988 che vide la nascita della politica di coesione, si è verificata la svolta decisiva che ha segnato il passaggio dalla gestione dei progetti a un approccio più strategico incentrato sugli attori regionali.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,795,383,990 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK