Вы искали: przywozowego (Польский - Литовский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

Lithuanian

Информация

Polish

przywozowego

Lithuanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Литовский

Информация

Польский

okres obowiązywania kontyngentu przywozowego

Литовский

importo kvotų laikotarpis

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Польский

wyłączenie z z cła przywozowego na surowce

Литовский

Žaliavų neapmuitinimas

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

data i numer dokumentu celnego przywozowego:

Литовский

muitinės importo dokumento data ir numeris:

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Польский

- nie wymaga się przedstawienia świadectwa przywozowego.

Литовский

- nereikia pateikti jokios importo licencijos.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

- o ustaleniu maksymalnej obniżki cła przywozowego, albo

Литовский

- nustatyti didžiausią importo mokesčio sumažinimą,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

datę złożenia wniosku o wystawienie dokumentu przywozowego;

Литовский

importo dokumento paraiškos pateikimo datą;

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Польский

w ciągu trzydziestu dni od daty zatwierdzenia zgłoszenia przywozowego.

Литовский

per 30 dienų nuo importo deklaracijos priėmimo dienos.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

w przypadku przywożonych zarodków wpisać numer świadectwa przywozowego.

Литовский

importuotų embrionų atveju įrašykite importo sertifikato numerį.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Польский

- ograniczyć okres ważności każdego wymaganego dokumentu przywozowego,

Литовский

- apriboti bet kokio reikalaujamo importo dokumento galiojimo laiką,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

- wysokość podanej od tony proponowanej obniżki cła przywozowego w ecu,

Литовский

- siūlomo importo mokesčio sumažinimo suma ekiu už toną,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

- informuje nadzorujący urząd celny przekazując kopię zgłoszenia przywozowego.

Литовский

- pateikia muitinės priežiūros tarnybai importo deklaracijos kopiją.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

odprawa celna warunkowa z częściowym warunkowym zwolnieniem od cła przywozowego i podatków

Литовский

laikinasis įvežimas sąlygiškai iš dalies atleidžiant nuo importo muitų ir mokesčių

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Польский

data i numer przywozowego dokumentu celnego muszą być umieszczone w danym świadectwie.

Литовский

atitinkamame sertifikate turi būti nurodyta muitinės importo dokumento data ir numeris.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

od: … do: … (okres obowiązywania przywozowego kontyngentu taryfowego).

Литовский

nuo … iki … (importo tarifinės kvotos laikotarpis).

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Польский

jednakże pozwolenia nie są ważne po upływie roku przywozowego, na który zostały wydane.

Литовский

tačiau licencijos negalioja pasibaigus tiems importo metams, kuriems jos išduotos.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

dzięki unii celnej między turcją i ue stawka cła przywozowego stosowana dwustronnie wynosi 0 %.

Литовский

dėl turkijos ir es muitų sąjungos abipusiai taikomi 0 proc. importo muitai.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Польский

odprawa celna warunkowa towarów obejmuje z reguły całkowite warunkowe zwolnienie od cła przywozowego i podatków.

Литовский

laikinai įvežant prekes, jos paprastai sąlygiškai atleidžiamos nuo visų importo muitų ir mokesčių.

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Польский

przywóz do wspólnoty wyrobów włókienniczych podlegających limitom ilościowym wymaga przedstawienia pozwolenia na przywóz lub dokumentu przywozowego.

Литовский

importuojant į bendriją tekstilės gaminius, kuriems taikomos kiekybinės normos, pateikiamas importo leidimas arba dokumentas.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Польский

podczas od odsprzedaż produktu objętego postępowaniem wynosiła między 2 a 8 % całkowitego obrotu przedsiębiorstwa przywozowego.

Литовский

per tl nagrinėjamojo produkto perpardavimas sudarė 2–8 % visos šio importuotojo bendrovės apyvartos.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Польский

niniejszy artykuł nie ma zastosowania, gdy zabezpieczenie odnosi się do świadectwa wywozowego lub przywozowego lub świadectwa o wcześniejszym wyznaczeniu refundacji.

Литовский

Šis straipsnis netaikomas, kai užstatas yra susijęs su importo arba eksporto licencija arba sertifikatu su iš anksto nustatyta kompensacija.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,028,996,410 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK