Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
okres obowiązywania kontyngentu przywozowego
importo kvotų laikotarpis
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
wyłączenie z z cła przywozowego na surowce
Žaliavų neapmuitinimas
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
data i numer dokumentu celnego przywozowego:
muitinės importo dokumento data ir numeris:
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
- nie wymaga się przedstawienia świadectwa przywozowego.
- nereikia pateikti jokios importo licencijos.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
- o ustaleniu maksymalnej obniżki cła przywozowego, albo
- nustatyti didžiausią importo mokesčio sumažinimą,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
datę złożenia wniosku o wystawienie dokumentu przywozowego;
importo dokumento paraiškos pateikimo datą;
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
w ciągu trzydziestu dni od daty zatwierdzenia zgłoszenia przywozowego.
per 30 dienų nuo importo deklaracijos priėmimo dienos.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
w przypadku przywożonych zarodków wpisać numer świadectwa przywozowego.
importuotų embrionų atveju įrašykite importo sertifikato numerį.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
- ograniczyć okres ważności każdego wymaganego dokumentu przywozowego,
- apriboti bet kokio reikalaujamo importo dokumento galiojimo laiką,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
- wysokość podanej od tony proponowanej obniżki cła przywozowego w ecu,
- siūlomo importo mokesčio sumažinimo suma ekiu už toną,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
- informuje nadzorujący urząd celny przekazując kopię zgłoszenia przywozowego.
- pateikia muitinės priežiūros tarnybai importo deklaracijos kopiją.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
odprawa celna warunkowa z częściowym warunkowym zwolnieniem od cła przywozowego i podatków
laikinasis įvežimas sąlygiškai iš dalies atleidžiant nuo importo muitų ir mokesčių
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
data i numer przywozowego dokumentu celnego muszą być umieszczone w danym świadectwie.
atitinkamame sertifikate turi būti nurodyta muitinės importo dokumento data ir numeris.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
od: … do: … (okres obowiązywania przywozowego kontyngentu taryfowego).
nuo … iki … (importo tarifinės kvotos laikotarpis).
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
jednakże pozwolenia nie są ważne po upływie roku przywozowego, na który zostały wydane.
tačiau licencijos negalioja pasibaigus tiems importo metams, kuriems jos išduotos.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
dzięki unii celnej między turcją i ue stawka cła przywozowego stosowana dwustronnie wynosi 0 %.
dėl turkijos ir es muitų sąjungos abipusiai taikomi 0 proc. importo muitai.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
odprawa celna warunkowa towarów obejmuje z reguły całkowite warunkowe zwolnienie od cła przywozowego i podatków.
laikinai įvežant prekes, jos paprastai sąlygiškai atleidžiamos nuo visų importo muitų ir mokesčių.
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
przywóz do wspólnoty wyrobów włókienniczych podlegających limitom ilościowym wymaga przedstawienia pozwolenia na przywóz lub dokumentu przywozowego.
importuojant į bendriją tekstilės gaminius, kuriems taikomos kiekybinės normos, pateikiamas importo leidimas arba dokumentas.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
podczas od odsprzedaż produktu objętego postępowaniem wynosiła między 2 a 8 % całkowitego obrotu przedsiębiorstwa przywozowego.
per tl nagrinėjamojo produkto perpardavimas sudarė 2–8 % visos šio importuotojo bendrovės apyvartos.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
niniejszy artykuł nie ma zastosowania, gdy zabezpieczenie odnosi się do świadectwa wywozowego lub przywozowego lub świadectwa o wcześniejszym wyznaczeniu refundacji.
Šis straipsnis netaikomas, kai užstatas yra susijęs su importo arba eksporto licencija arba sertifikatu su iš anksto nustatyta kompensacija.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество: