Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
zniesienie nieuzasadnionego blokowania geograficznego
verbot eines ungerechtfertigten geoblockings
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
należy unikać nieuzasadnionego stosowania.
die unnötige anwendung des tierarzneimittels sollte vermieden werden.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
ochrona w przypadku nieuzasadnionego zwolnienia z pracy
recht auf zugang zu einem arbeitsvermittlungsdienst
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
przerzucanie nieuzasadnionego lub nieproporcjonalnego ryzyka na kontrahenta,
abwälzung von ungerechtfertigten oder unverhältnismäßigen risiken auf eine vertragspartei
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
b) nie prowadzi do nieuzasadnionego zakłócenia konkurencji;
b) unzumutbare beihilfebedingte wettbewerbsverfälschungen müssen vermieden werden;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
równocześnie nie nakładają one nadmiernego lub nieuzasadnionego obciążenia.
gleichzeitig stellen sie keine übermäßige oder ungerechtfertigte belastung dar.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
zarzut nieuzasadnionego zachowywania tajemnicy dotyczącej bazy danych wpr
in einer allgemeinen bemerkung verwies es auf den täglichen eingang von etwa 300 „spam“-e-mails.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nie stanowią nieuzasadnionego zagrożenia dla celów niniejszego rozporządzenia,
dürfen die ziele dieser verordnung nicht unangemessen beeinträchtigen;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:
mania (epizody przesadnego lub nieuzasadnionego uniesienia nastroju)
manie (exzessive oder nicht nachvollziehbare Überschwänglichkeit),
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
zarzut nieuzasadnionego zwrotu kwoty w związku z realizacją projektu
zudem untersuche sie eine neue beschwerde des beschwerdeführers, in der er den verdacht auf rechtswidrige benutzung von pferdepässen in vorarlberg geäußert habe.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
c) pomoc nie może prowadzić do nieuzasadnionego zakłócenia konkurencji; oraz
c) die beihilfe sollte nicht zu unzumutbaren wettbewerbsverfälschungen führen und
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
wniosek ustawodawczy dotyczący nieuzasadnionego blokowania geograficznego na jednolitym rynku cyfrowym
legislativvorschlag zu ungerechtfertigtem geoblocking im digitalen binnenmarkt
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
kontrola na ziemi nie powoduje nieuzasadnionego opóźnienia odlotu sprawdzanego statku powietrznego.
eine vorfeldinspektion darf nicht zu einer unverhältnismäßigen verspätung des abflugs des inspizierten luftfahrzeugs führen.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
zarazem na instytucje europejskie nie powinno się wywierać nieuzasadnionego wpływu poprzez niewłaściwy lobbing.
gleichzeitig sollte durch lobbyarbeit aber kein unzulässiger einfluss auf die europäischen organe und einrichtungen ausgeübt werden.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:
obowiązek przekazywania informacji i danych statystycznych nie powinien powodować nieuzasadnionego zwiększenia obciążenia administracyjnego.
die pflicht zur Übermittlung von informationen und statistischen daten darf keine nicht vertretbare erhöhung des verwaltungsaufwands mit sich bringen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
jednakże sposób wykorzystania tych przepisów przez państwa członkowskie nie powinien prowadzić do nieuzasadnionego zaniżonego rozliczania.
die art und weise, in der die mitgliedstaaten diese vorschriften anwenden, sollte jedoch nicht dazu führen, dass emissionen unrechtmäßig zu niedrig angerechnet werden.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
nadal występują przypadki złego traktowania osób zatrzymanych przez organy ścigania, w tym nieuzasadnionego użycia siły.
es gibt immer wieder fälle von häftlingsmisshandlungen und unverhältnismäßige gewaltanwendung durch vollzugsbeamte.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
powtarzające się przypadki odmowy lub nieuzasadnionego opóźnienia w przeprowadzaniu późniejszej weryfikacji dowodu pochodzenia lub przekazywaniu jej wyników;
wenn die nachträgliche Überprüfung der ursprungsnachweise und/oder die mitteilung des ergebnisses wiederholt abgelehnt oder ohne grund verzögert wurde,
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
2. podczas przeprowadzania inspekcji przewidzianej niniejszą dyrektywą należy dołożyć wszelkich starań, by uniknąć nieuzasadnionego opóźnienia statku.
(2) wird eine Überprüfung gemäß dieser richtlinie vorgenommen, sind alle erdenklichen anstrengungen zu unternehmen, um ein unangemessenes aufhalten des schiffes zu vermeiden.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
b) powtarzające się przypadki odmowy lub nieuzasadnionego opóźnienia w przeprowadzaniu późniejszych weryfikacji dowodów pochodzenia lub przekazywaniu ich wyników;
b) wenn die nachträgliche prüfung der ursprungsnachweise und/oder die mitteilung des ergebnisses wiederholt abgelehnt oder ohne grund verzögert worden ist;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество: