Вы искали: obdobju (Польский - Румынский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

Romanian

Информация

Polish

obdobju

Romanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Румынский

Информация

Польский

iztek časa po določenem obdobju uporabnikove nedejavnosti.

Румынский

sunt permise întreruperi suplimentare, cum ar fi un repaus după o anumită perioadă de inactivitate a utilizatorului.

Последнее обновление: 2010-09-24
Частота использования: 1
Качество:

Польский

1005/2009 za uporabo za surovine v obdobju od 1.

Румынский

1005/2009, pentru utilizarea ca intermediar de sinteză, pentru perioada 1 ianuarie- 31 decembrie 2010.

Последнее обновление: 2010-08-22
Частота использования: 3
Качество:

Польский

pri uporabi pesticidov se pokažejo spremembe v obdobju treh let.

Румынский

În utilizările pesticidelor intervin modificări la intervale de timp de trei ani.

Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:

Польский

uvozne kvote za delno halogenirane bromofluoroogljikovodike se v obdobju od 1.

Румынский

(6) alocarea contingentelor de import pentru hidrobromofluorocarburi pentru perioada 1 ianuarie- 31 decembrie 2010 se face în scopurile prevăzute și pentru întreprinderile menționate în anexa vi.

Последнее обновление: 2010-08-22
Частота использования: 1
Качество:

Польский

[2] ta celotni dovoljeni ulov se uporablja v obdobju od 1.

Румынский

[2] această tac se aplică pe perioada 1 decembrie 2008- 30 noiembrie 2009.

Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 6
Качество:

Польский

1005/2009 za uporabo za surovine in nujne uporabe v obdobju od 1.

Румынский

1005/2009, pentru a fi utilizați ca intermediari de sinteză și pentru a servi unor utilizări critice, pentru perioada 1 ianuarie- 31 decembrie 2010.

Последнее обновление: 2010-08-22
Частота использования: 1
Качество:

Польский

Če mora na primer upravljavec v obdobju dogovora zamenjati del postavke infrastrukture (npr.

Румынский

dacă concesionarul este nevoit, de exemplu, să înlocuiască o parte dintr-un element din infrastructură pe parcursul perioadei acordului (de exemplu, stratul superior al unei șosele, sau acoperișul unei clădiri), atunci elementul de infrastructură trebuie considerat ca un întreg.

Последнее обновление: 2010-09-03
Частота использования: 1
Качество:

Польский

vsaka država članica naredi načrt upravljanja ribolovne zmogljivosti v obdobju 2010-2013.

Румынский

(9) fiecare stat membru stabilește un plan de gestionare a capacității de pescuit pentru perioada 2010-2013.

Последнее обновление: 2010-09-24
Частота использования: 1
Качество:

Польский

(a) udeležba bawag-psk v refcu v obdobju med letoma 1999 in 2004,

Румынский

(a) o participație a bawag-psk la refco în perioada 1999-2004;

Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество:

Польский

[3] ta celotni dovoljeni ulov se uporablja za ribolov s parangalom v obdobju od 1.

Румынский

[3] această tac se aplică pescuitului cu paragate în perioada 1 mai- 31 august 2009 şi pescuitului cu vârşe în perioada 1 decembrie 2008- 30 noiembrie 2009.

Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество:

Польский

(a) takšna plovila ulovijo manj kot 300 kg žive teže morskega lista v obdobju upravljanja 2009 in

Румынский

(a) aceste nave să captureze mai puţin de 300 kg greutate în viu de limbă de mare, în cursul perioadei de gestionare 2009; şi

Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество:

Польский

- nepričakovano počasna vrnitev hranilnih vlog in računov strank, izgubljenih v obdobju množičnega dvigovanja bančnih vlog,

Румынский

- revenirea neașteptat de lentă a depunerilor de economii și conturilor de clienți pierdute în timpul retragerilor masive de capital ("bank run");

Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Польский

(9) tabela prikazuje pregled najpomembnejših podatkov bawag-psk v obdobju od 2004 do 2006:

Румынский

(9) tabelul 1 oferă o privire de ansamblu asupra principalilor indicatori ai grupului bawag-psk în perioada 2004-2006:

Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество:

Польский

2371/2002 določi število in skupno ustrezno bruto tonažo ribiških plovil vsake države članice, ki so v obdobju od 1.

Румынский

2371/2002, determină numărul și tonajul brut total corespunzător al navelor de pescuit aferente fiecărui stat membru, care au pescuit, au păstrat la bord, au transbordat, au transportat sau au debarcat ton roșu în perioada 1 ianuarie 2007- 1 iulie 2008.

Последнее обновление: 2010-09-24
Частота использования: 1
Качество:

Польский

(c) pogodba določa začetne cene, ki jih upravljavec obračunava in ureja spreminjanje cen v obdobju dogovora o storitvah.

Румынский

(c) contractul prevede prețurile inițiale care trebuie aplicate de către concesionar și reglementează revizuirea prețurilor pe parcursul acordului de servicii.

Последнее обновление: 2010-09-03
Частота использования: 1
Качество:

Польский

poveljnik plovila ali njegov zastopnik pred prvim dnem vsakega obdobja upravljanja obvesti organe države članice zastave, katero orodje ali orodja namerava uporabljati v prihodnjem obdobju upravljanja.

Румынский

Înainte de prima zi a fiecărei perioade de gestionare, comandantul navei sau reprezentantul acestuia informează autorităţile statului membru de pavilion cu privire la unealta sau uneltele pe care intenţionează să le utilizeze în cursul perioadei de gestionare următoare.

Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 3
Качество:

Польский

poročila se v obdobju, ki je določeno v členu 9(4) te uredbe, vložijo vsaj enkrat letno za vsak model vozila.

Румынский

raporturile trebuie să fie completate cel puțin o dată pe an pentru fiecare model de vehicul, în perioada definită la articolul 9 alineatul (4) din prezentul regulament.

Последнее обновление: 2010-08-22
Частота использования: 1
Качество:

Польский

"Če so v zaključenem predhodnem uvoznem obdobju novi uvozniki pridobili uvozna dovoljenja v skladu s to uredbo ali z uredbo (es) št.

Румынский

"În cazul în care, într-o perioadă de import completă precedentă, noi importatori au obținut licențe de import în temeiul prezentului regulament sau al regulamentului (ce) nr.

Последнее обновление: 2010-09-09
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Польский

ta koeficient izraža povprečno razmerje med skupnimi izvoženimi količinami in skupnimi trženimi količinami zadevne žgane pijače na osnovi trenda, opaženega pri teh količinah v številu let, ki ustreza povprečnemu obdobju staranja za zadevno žgano pijačo.

Румынский

acest coeficient exprimă raportul existent între cantitățile totale exportate și cantitățile totale comercializate din băutura spirtoasă respectivă pe baza tendinței constatate în evoluția acestor cantități pe parcursul numărului de ani corespunzător perioadei medii de maturare a respectivei băuturi spirtoase.

Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество:

Польский

601/2004, z izjemo, da države članice komisiji predložijo poročila o ulovu in naporu najpozneje dva delovna dneva po vsakem obdobju poročanja, da se poročila takoj posredujejo ccamlr.

Румынский

601/2004, cu diferenţa că statele membre prezintă comisiei rapoartele de captură şi de efort de pescuit în cel mult două zile lucrătoare de la sfârşitul fiecărei perioade de raportare, pentru transmitere imediată către ccamlr.

Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,780,301,530 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK