Вы искали: zaspokajanie (Польский - Румынский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

Romanian

Информация

Polish

zaspokajanie

Romanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Румынский

Информация

Польский

zaspokajanie potrzeb i oczekiwań społeczeństwa

Румынский

agricultura uniunii europene un răspunsla nevoile și așteptările societăţii

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

zorientowanej na zaspokajanie potrzeb rynku europejskiego

Румынский

nevoile pieŢei interne europene Și spre produse cu valoare

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

rolnictwo w ue: zaspokajanie potrzeb i oczekiwań społeczeństwa

Румынский

agricultura uniunii europene: un răspuns la nevoile și așteptările societăţii

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

iii zaspokajanie bieżących i tymczasowych potrzeb użytkowników, dostawców oraz usługodawców;

Румынский

iii. elaborarea de soluţii pentru unele necesităţi pe termen scurt şi mediu ale utilizatorilor, furnizorilor şi prestatorilor de servicii;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Польский

c) zaspokajanie roszczenia nie narusza rozporządzenia (we) nr 3541/92; oraz

Румынский

(c) respectarea acestor cereri nu reprezintă o încălcare a regulamentului (ce) nr. 3541/92; şi

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Польский

by jego szczególnym celem było zaspokajanie potrzeb w interesie ogólnym, które nie mają charakteru przemysłowego lub handlowego.

Румынский

aptitudinea de a satisface în mod specific nevoi de interes general de o altă natură decât industrială sau comercială.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

f) roszczenia wnoszone w stosunku do nieruchomości i zaspokajanie roszczeń powstałych po otwarciu procedury likwidacyjnej;

Румынский

(f) creanţele care urmează să fie prezentate în pasivul societăţii de asigurare şi tratarea creanţelor rezultate în urma deschiderii procedurii de lichidare;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Польский

komisja powinna takżeukierunkowaćprodukcję mleczarskąna zaspokajanie potrzebrynku europejskiego oraz produkty o wysokiej wartości dodanej, które można eksportować bez wsparcia budżetowego.

Румынский

de asemenea, comisiaartrebuisăreorientezeproducţiade laptecătresatisfacerea nevoilor pieţeiinterne europene și către produsele cu valoare adăugată mare,caresăpoatăfiexportatefărăsprijin bugetar.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

iv) usługi dodatkowe związane z ubezpieczeniem, takie jak doradztwo, usługi aktuarialne, ocena ryzyka i zaspokajanie roszczeń.

Румынский

(iv) servicii auxiliare asigurării, de ex. consultanţă, actuarii, evaluarea riscurilor şi servicii de lichidare a creanţelor.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Польский

jednakże, aby zaspokajanie tych potrzeb w wyniku normalnej gry rynkowej było w dalszym ciągu możliwe, należy zapewnić, że reguły konkurencji zostaną utrzymane i zagwarantowane.

Румынский

cu toate acestea, pentru a se continua satisfacerea acestor necesități prin funcționarea normală a pieței, trebuie să se asigure că normele de concurență sunt menținute și protejate.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

instrumenty kapitałowe efi mają na celu zwiększenie dostępności dla szerokiego grona małych przedsię­biorstw kapitału kierowanego do sektora msp, ale rów­nie ważne jest też zaspokajanie potrzeb tego sektora w zakresie finansowania wierzycielskiego poprzez udzielanie gwarancji i sekurytyzację.

Румынский

dacă prin instrumentele fei de participare la capital se urmăreşte creşterea capitalului disponibil pentru imm-uri, adresându-se unei largi varietăţi de întreprinderi mici, este la fel de important să se aibă în vedere şi necesităţile imm-urilor în materie de credite, punându-le la dispoziţie garanţii şi instrumente de securitizare.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

ważne jest to, że chodzi o potrzeby, co do których ze względów leżących w interesie ogólnym państwo lub jednostka samorządu terytorialnego decydują się zazwyczaj na zaspokajanie ich samodzielnie lub w odniesieniu do których pragną zachować decydujący wpływ.

Румынский

este important să fie vorba de nevoi pe care, pentru motive care țin de interesul general, statul sau o colectivitate teritorială aleg în general să le satisfacă ele însele sau în privința cărora acestea înțeleg să păstreze o influență determinantă.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

stosowanie wymienionych norm powinno spowodować pozostawienie produktów o niezadowalającej jakości poza rynkiem, ukierunkowanie produkcji na zaspokajanie wymogów konsumentów i ułatwienie handlu w warunkach uczciwej konkurencji, wspomagając w ten sposób poprawę rentowności produkcji;

Румынский

întrucât aplicarea acestor standarde ar trebui să aibă ca efect reţinerea produselor de calitate nesatisfăcătoare în afara pieţei, direcţionarea producţiei pentru a satisface cerinţele consumatorului şi facilitarea comerţului în condiţii de concurenţă loială, prin aceasta îmbunătăţind profitabilitatea producţiei;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Польский

komisja przyjęła również w dniu 4 listopada komunikat zatytułowany„inicjatywa na rzecz surowców – zaspokajanie naszych kluczowych potrzeb w celu stymulowania wzrostu i tworzenia miejsc pracy w europie” 2

Румынский

la 11 martie, comisia a adoptat o comunicare intitulată „către o contribuție sporită a standardizării la inovare în europa” (2).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

powinna ona również umożliwić czarnogórskiemu urzędowi statystycznemu lepsze zaspokajanie potrzeb jego klientów w kraju (zarówno administracji publicznej jak i sektora prywatnego).

Румынский

de asemenea, ar trebui să pună la dispoziția oficiului statistic din muntenegru toate mijloacele necesare pentru a răspunde mai bine nevoilor clienților săi din țară (administrația publică, dar și sectorul privat).

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Польский

zwiększyć wsparcie dla rodzin oraz podnieść jakość alternatywnych sposobów sprawowania opieki nad dziećmi – zwiększyć ochronę dzieci oraz poprawić jakość świadczeń socjalnych w dziedzinie prewencji; pomóc rodzinom w rozwijaniu umiejętności wychowywania dzieci w sposób, który nie prowadzi do napiętnowania, dopilnowując jednocześnie, by dzieci, których rodzice utracili prawo do opieki nad nimi, dorastały w otoczeniu gwarantującym zaspokajanie ich potrzeb:

Румынский

sporirea sprijinului pentru familii și a calității serviciilor de îngrijire alternative – consolidarea serviciilor sociale și de protecție a copilului în domeniul prevenției; asistarea familiilor în dezvoltarea deprinderilor parentale într-un mod care să evite stigmatizarea, asigurând în același timp faptul că acei copii care au fost luați din grija părinților cresc într-un mediu care răspunde nevoilor lor:

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,823,479 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK