Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
status personelu oddelegowanego do eupm
eupm:ään lähetetyn henkilöstön asema
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество:
zasady stosujące się do oddelegowanego personelu wojskowego
palvelukseen siirrettyihin sotilashenkilöihin sovellettavat säännöt
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
agencja zawiadamia pracodawcę oddelegowanego eksperta krajowego.
virasto ilmoittaa asiasta kansallisen asiantuntijan työnantajalle.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
zasady mające zastosowanie do oddelegowanego personelu wojskowego
palvelukseen siirrettyihin sotilashenkilöihin sovellettavat säännöt
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 3
Качество:
-ślub oddelegowanego eksperta krajowego: dwa dni rocznie,
-kansallisen asiantuntijan avioituminen: kaksi päivää,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
sekretariat generalny informuje pracodawcę oddelegowanego eksperta krajowego.
pääsihteeristö ilmoittaa asiasta kansallisen asiantuntijan työnantajalle.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
zawarcie małżeństwa przez oddelegowanego eksperta krajowego: dwa dni,
kansallisen asiantuntijan avioituminen: kaksi päivää;
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
zawarcia małżeństwa przez oddelegowanego eksperta krajowego: dwa dni;
kansallisen asiantuntijan avioituminen: kaksi päivää;
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jeśli okaże się to konieczne, zapewnia się rotację oddelegowanego personelu.
lähetetyn henkilöstön kierto varmistetaan tarvittaessa.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kto wypłaca wynagrodzenie oraz opłaca składki na ubezpieczenie oddelegowanego pracownika najemnego?
kuka maksaa komennustyöntekijän palkan ja sosiaaliturvamaksut?
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
artykuł 10 ust. 2 zdanie drugie nie ma zastosowania do oddelegowanego personelu wojskowego.
tämän päätöksen 10 artiklan 2 kohdan toista virkettä ei sovelleta kansalliseen sotilashenkilöön.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eumm georgia składa się głównie z personelu oddelegowanego przez państwa członkowskie lub instytucje ue.
eumm georgia muodostuu pääasiassa jäsenvaltioiden tai euroopan unionin toimielinten lähettämästä henkilöstöstä.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eupol afganistan składa się głównie z personelu oddelegowanego przez państwa członkowskie lub instytucje ue.
eupol afganistanin henkilöstö koostuu ensisijaisesti eu:n jäsenvaltioiden tai toimielinten lähettämästä henkilöstöstä.
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
działania dyscyplinarne w odniesieniu do oddelegowanego personelu są podejmowane przez odpowiedni organ krajowy lub organ ue.
lähetetyn henkilöstön osalta asianomainen kansallinen tai eu:n viranomainen vastaa kurinpitotoimista.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
miejsce naboru oddelegowanego eksperta krajowego znajduje się w odległości od miejsca oddelegowania niemniejszej niż 100 km;
kansallisen asiantuntijan palvelukseenottopaikkakunta sijaitsee vähintään 100 kilometrin päässä asemapaikasta;
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
przez sekretariat generalny w przypadku niewywiązania się przez oddelegowanego eksperta krajowego z jego obowiązków wynikających z niniejszych zasad.
pääsihteeristön toimesta, jos kansallinen asiantuntija laiminlyö näiden sääntöjen mukaiset velvollisuutensa.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
należy również ustanowić przepisy szczególne dotyczące personelu wojskowego oddelegowanego do sekretariatu generalnego w celu utworzenia sztabu wojskowego unii europejskiej.
pääsihteeristön palvelukseen euroopan unionin sotilasesikunnan perustamista varten siirrettävien sotilashenkilöiden osalta olisi vahvistettava erityissäännöksiä.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wynagrodzenie personelu oddelegowanego przez państwo członkowskie lub instytucję unii europejskiej do spue jest pokrywane odpowiednio przez dane państwo członkowskie lub daną instytucję unii europejskiej.
sellaisen henkilöstön palkat, jonka jäsenvaltio tai euroopan unionin toimielin siirtää tilapäisesti työskentelemään erityisedustajan alaisuudessa, maksaa asianomainen jäsenvaltio tai euroopan unionin toimielin.
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
wszelkie prawa do każdej pracy wykonanej przez oddelegowanego eksperta krajowego w trakcie wykonywania przez niego swoich obowiązków są własnością agencji;
kaikki oikeudet, jotka johtuvat kansallisen asiantuntijan toiminnasta hänen hoitaessaan tehtäviään, kuuluvat virastolle;
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
zezwolenie na zastosowanie art. 7 ust. 1 w odniesieniu do oddelegowanego członka personelu wojskowego wydaje sekretarz generalny/wysoki przedstawiciel.
korkeana edustajana toimiva neuvoston pääsihteeri antaa luvan soveltaa 7 artiklan 1 kohtaa kansalliseen sotilashenkilöön.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: