Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
innowacje w zmieniających się okolicznościach
l’innovation dans un contexte évolutif
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
uwzględnienie zmieniających się obaw społeczeństwa;
prendre en considération l’évolution des préoccupations sociétales,
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
dostosowanie projektów do zmieniających się potrzeb
modification des projets pour répondre à l'évolution des besoins
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
dostosowanie do zmieniających się potrzeb i możliwości
adaptation à l’évolution des besoins et des possibilités
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
nowe podejście polityczne do zmieniających się wyzwań;
«de nouvelles réponses stratégiques à des défis qui évoluent»;
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
postępowanie wobec zmieniających się modeli zarządzania kulturą;
faire face à l’évolution des modèles de gouvernance culturelle;
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
inicjatywa ta dotyczy 8 dyrektyw i 6 dyrektyw zmieniających.
l'opération concerne 8 directives et 6 directives modificatrices.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
efektywne określenie ryzyka w kontekście zmieniających się warunków;
garantir une évaluation effective des risques lorsque les conditions sont changeantes;
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
porty muszą dostosować się do zmieniających się potrzeb przemysłu:
les ports doivent s'adapter aux nouveaux besoins du secteur:
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
ta sama zasada bezwzględnie stosuje się do wszelkich aktów zmieniających.
tout acte modificatif est nécessairement soumis à la même règle.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
cele i zasady są również odpowiednio dostosowywane do zmieniających się okoliczności.
les objectifs et les règles sont également adaptés en temps voulu en fonction de l'évolution de la situation.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:
odnowienie europejskiego modelu gospodarczego ispoŁecznego wania do zmieniających się warunków.
renouveler le modÈle Économique et social europÉen adapté à un contexte évolutif.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
komisja przyjęła wniosek dotyczący rozporządzeń zmieniających rozporządzenia związane z do-
cinq États membres orent une ligne de «téléphone vert» (96).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
jeśli dostosowanie dawki jest konieczne u pacjentów zmieniających dotychczasowe leczenie na leczenie
46 rapide, intermédiaire, prolongée, etc.), d’ origine (animale, humaine ou analogue de l’ insuline humaine) et/ ou de méthode de fabrication (adn recombinant ou insuline d’ origine animale) peuvent nécessiter un changement de posologie.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
ryby wykazują zróżnicowane stopnie zdolności przystosowywania się do zmieniających się parametrów jakości wody.
les poissons montrent des degrés variables d'adaptabilité aux conditions changeantes en matière de qualité de l'eau.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
należy zatem kontynuować te działania, odpowiednio je dostosowując do zmieniających się potrzeb rynku.
il y a donc lieu de poursuivre l'action, en s'adaptant à l’évolution des besoins du marché.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
istnienie dodatkowych elementów zmieniających efekty optyczne przez odbicie, załamanie lub pochłanianie;
éléments additionnels susceptibles de modifier les résultats optiques par réflexion, réfraction ou absorption;
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
(4) decyzja 96/301/we została wzmocniona szeregiem zmieniających decyzji.
(4) la décision 96/301/ce a été renforcée par l'adoption d'une série de décisions modificatives.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(14) dotychczas większość przepisów zmieniających przewiduje techniczne zmiany dotyczące rynkowych środków zarządzania.
(14) la grande majorité des modifications prévoient des changements techniques relatifs aux mesures de gestion du marché.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
kontrola ue: kształtowanie się europejskiego nadzoru bankowego – europejski urząd nadzoru bankowego w zmieniających się warunkach
audit de l'ue: la surveillance bancaire européenne prend forme – l'abe évolue dans un contexte mouvant
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество: