Вы искали: a qui é de madrugada (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

a qui é de madrugada

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

era de madrugada.

Английский

it was now morning.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

como estrelas de madrugada

Английский

sometines you need to let things go

Последнее обновление: 2020-04-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

tem que chegar de madrugada.

Английский

you have to arrive at dawn.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

s6. tem que ir de madrugada.

Английский

s6. we have to go in the small hours.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

os romanos começaram a atravessar o rio de madrugada.

Английский

at dawn, the romans started to cross the river siris.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

todas as reuniões terminaram de madrugada.

Английский

all the meetings went on into the small hours.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

a dor pode ocorrer de madrugada ou ser ausente por dias a meses.

Английский

pain can recur nightly or be absent for days to months.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

regresso a casa de madrugada para assistir a tudo desde o início.

Английский

i am going home in the middle of the night to be there from early morning.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

aqui também o gerador é desligado de madrugada.

Английский

here also the generator was turned off after midnight.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

o dia de trabalho no campo começava de madrugada.

Английский

in the camp the workday began very early in the morning.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

oi... estava sem bateria... aqui é de madrugada já....

Английский

oi... estava sem bateria... aqui é de madrugada já....

Последнее обновление: 2021-02-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

acordei de madrugada e saí mais ou menos 6 e meia.

Английский

i woke at dawn and left at about 6:30.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

a tabela geral não é de momento muito importante.

Английский

the general rankings are not important for the moment.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

e espero, repito, que isso não se prolongue até de madrugada.

Английский

i hope it will not go on into the early hours.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

a 16ª brigada de infantaria atacou de madrugada pelo oeste, onde as defesas inimigas eram mais fracas.

Английский

the 16th infantry brigade attacked at dawn from the west, where the defences were known to be weak.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

a qui, as distâncias reais são como são.

Английский

r eal distances here are what they are.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

28 então, a mim clamarão, mas eu não responderei; de madrugada me buscarão, mas não me acharão.

Английский

28 then shall they call upon me, but i will not answer; they shall seek me early, but they shall not find me:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

de madrugada, a polícia expulsa os sem-papéis da bolsa do trabalho.

Английский

at dawn, the police expelled the people with no documents from the labour exchange.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

bertha e os filhos deixaram mannheim de madrugada e chegaram em pforzheim ao anoitecer.

Английский

bertha and her sons left mannheim around dawn and reached pforzheim somewhat after dusk, notifying karl of their successful journey by telegram.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

mulan, em seguida, continua sozinha a qui gong.

Английский

devastated by shang's apparent death, mulan continues on the trip alone to qui gong.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,034,286,659 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK