Вы искали: código de processo penal alemão (Португальский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

código de processo penal alemão

Английский

criminal code

Последнее обновление: 2014-08-03
Частота использования: 20
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

código de processo penal

Английский

code of criminal procedure

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 20
Качество:

Источник: IATE

Португальский

código de processo penal alemao

Английский

código de processo penal alemao

Последнее обновление: 2014-08-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

321 a 350 do código de processo penal.

Английский

what is meant by the term excessive bail...?

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

519 e seguintes do código de processo penal (cpp).

Английский

articles 146 (insult), 147 (criminal defamation) and 148 (public insult) of the criminal code prescribe a penalty of fine.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

7 — §§ 69 e 69a do código penal alemão.

Английский

7 — articles 69 and 69a of the german criminal code.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

o julgamento constituiu uma clara violação do código de processo penal.

Английский

the trial was a clear violation of the code of criminal procedure.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

estes julgamentos constituíram uma clara violação do código de processo penal.

Английский

these trials were a clear violation of the code of penal procedure.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

a forma como conduziu os julgamentos constitui violação manifesta do código de processo penal.

Английский

the way he conducted the trials was a clear violation of the code of criminal procedure.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

em outubro de 1998, foram aprovadas as alterações a introduzir no código de processo penal.

Английский

amendments to the penal pro­cedure law were adopted in october 1998.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

a forma como conduziu os julgamentos constituiu uma clara violação do código de processo penal.

Английский

her way of conducting the trials was a clear violation of the code of criminal procedure.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

segundo a arguida, não se verificava nenhuma das circunstâncias previstas no código de processo penal.

Английский

the defendant argues that that application does not fall under any of the scenarios envisaged by the code of criminal procedure.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

o artigo 706-3 do code de procédure pénale (código de processo penal) prevê:

Английский

article 706-3 of the code de procédure pénale (french code of criminal procedure) provides:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

rejeitou o recurso judicial contra essas sentenças, em clara violação do código de processo penal.

Английский

he denied the judicial plaint against these verdicts, clearly violating the code of criminal procedure.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

primeiras reformas no bom sentido (reforma do código penal e do código de processo penal).

Английский

initial reforms along the right lines (reform of the penal code and of the code of criminal procedure).

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

gostaria que houvesse um código penal europeu, um código civil europeu, um código de processo civil europeu e um código de processo penal europeu.

Английский

i should like a european criminal code, a european civil code, a european code of civil procedure and a european code of criminal procedure.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

trabalhou, também, em um "workshop" de juristas alemães e suíços que publicou uma proposta alternativa do sistema penal alemão em 1973 e uma proposta alternativa ao código de processo penal alemão em 1980.

Английский

afterwards he worked in a workshop of german and swiss jurists which published an alternative proposal of the german strafvollzugsgesetz (penal system law) in 1973 and an alternative proposal to the german strafprozessordnung (code of criminal procedure) in 1980.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,003,686 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK