Вы искали: de tirar o folego (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

de tirar o folego

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

lugar de lhes tirar o fôlego

Английский

a place that will take your breath away

Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

É um desafio de tirar o fôlego.

Английский

it is as challenging as it is breathtaking.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

o frio, a água cristalina dos rios e uma paisagem de tirar o folego .

Английский

(english) the cold air, clean fresh water and a gorgeous landscape.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

a paisagem é de tirar o fôlego. tomo […]

Английский

the baroque […]

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

esta verdade é uma realidade de tirar o fôlego.

Английский

this truth is a breathtaking reality.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

deus, sua absolutamente de tirar o fôlego. tão bonito

Английский

god your absolutely breath taking. so beautiful

Последнее обновление: 2013-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

está na altura de tirar o maior partido do euro.

Английский

the race is on to make die most of die euro.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

temos de tirar o máximo partido do peixe capturado.

Английский

when talking about inshore fishing we must also not ignore recreational fishermen and anglers, because they are very much part of the future.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

temos de tirar o máximo partido do peixe capturado.

Английский

we really must make the most of the fish that is caught.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

os meios de tirar o máximo partido desta dimensão comunitária

Английский

the advantages of the community dimension

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

temos de tirar o máximo proveito do desporto neste aspecto.

Английский

we should take the greatest possible advantage of this.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

a escala e a velocidade do sistema é realmente de tirar o fôlego.

Английский

and the scale and the speed of this system is truly breathtaking.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

agora subimos para o terraço, que tem uma vista de tirar o fôlego.

Английский

because now we go up to the terrace with its breathtaking views.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

o cenário é de tirar o fôlego eo lago oferece muitas horas de navegação.

Английский

the scenery is breathtaking and the lake provides many hours of sailing.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

e aqui no ted, em fevereiro, sua paixão e brilhantismo são de tirar o fôlego.

Английский

and at ted here in february, their passion and brilliance just took our breath away.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

atualmente ainda existem cartas de navegação disponíveis para essa experiência de tirar o fôlego.

Английский

currently there are still navigational charts available for this breathtaking experience.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

a visão de todos os tobago cays é a montanha mais alta de realmente tirar o fôlego.

Английский

the view of all tobago cays is the highest mountain of truly breathtaking.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

a natureza de tirar o fôlego de seu sistema solar é um glorioso presente do divino!

Английский

the breathtaking nature of your solar system is a glorious gift from the divine!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

compatível com aparelhos de vários fabricantes, sonic the hedgehog é uma aventura de tirar o fôlego.

Английский

the game is compatible with handsets from several manufacturers.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

no entanto, muito mais, como naturais de tirar o fôlego, comida exótica e fascinante cultura.

Английский

however, much more, such as breathtaking natural, exotic food and fascinating culture.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,748,058,206 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK