Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
lugar de lhes tirar o fôlego
a place that will take your breath away
Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:
É um desafio de tirar o fôlego.
it is as challenging as it is breathtaking.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
o frio, a água cristalina dos rios e uma paisagem de tirar o folego .
(english) the cold air, clean fresh water and a gorgeous landscape.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a paisagem é de tirar o fôlego. tomo […]
the baroque […]
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
esta verdade é uma realidade de tirar o fôlego.
this truth is a breathtaking reality.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
deus, sua absolutamente de tirar o fôlego. tão bonito
god your absolutely breath taking. so beautiful
Последнее обновление: 2013-11-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
está na altura de tirar o maior partido do euro.
the race is on to make die most of die euro.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
temos de tirar o máximo partido do peixe capturado.
when talking about inshore fishing we must also not ignore recreational fishermen and anglers, because they are very much part of the future.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: