Вы искали: encoberto (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

encoberto

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

céu encoberto

Английский

overcast sky

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Португальский

agente encoberto

Английский

officer acting under covert identity

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Португальский

este facto não deveria ficar encoberto.

Английский

this fact should not be concealed.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Португальский

a diferença é que o rico é mais encoberto.

Английский

the difference is that the rich are more veiled.

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

afinal, o esplendor nunca deve ser encoberto!

Английский

after all, brilliance must never be hidden!

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

o problema não era a comissão ter encoberto a fraude.

Английский

the problem was not that the commission had covered up the misappropriations.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 11
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

até que ponto todo o material encoberto deve ser divulgado?

Английский

to what extent should the cover-up be disclosed?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

durante seu governo, deu apoio encoberto a resistência checa.

Английский

during his tenure, he gave support to the underground resistance to the nazi occupiers.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

o estudo foi duplamente encoberto e aleatório sorteio de envelopes fechados.

Английский

study was double blind and randomized drawing of closed envelopes.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

trata-se de um estudo duplamente encoberto, cruzado e randomizado.

Английский

it is a double-blind, crossover and randomized study.

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

do ponto de vista metodológico, nenhum estudo foi do tipo duplamente encoberto.

Английский

none of them were double-blind.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

este foi um estudo aleatório, duplamente encoberto, controlado, totalizando 3171 pacientes.

Английский

this was a randomized double blind controlled study, encompassing 3171 patients.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

porque nada está encoberto senão para ser manifesto; e nada foi escondido senão para vir à luz.

Английский

for there is nothing hidden which shall not be made manifest; nor does any secret thing take place, but that it should come to light.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

"como tudo começou" e "como tudo acabará" está encoberto no gênero literário.

Английский

"how it all began" and "how it will all end" is veiled in literary genre.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

operação encoberta

Английский

undercover operation

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,381,143 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK