Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
esta reforma será igual a todas as reformas do passado.
this reform will be like all the reforms in the past.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
ele e o "eu sou".
he is the “i am”.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
fora disso, igual a todas as outras cidades que conheço no mundo.
aside from that, just the same as all the other towns that i have known all over the world.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
muitos fizeram notar que o relatório não dá tratamento igual a todas as causas do conflito.
many have pointed out that the report does not give equal treatment to all the factors which led to the conflict.
a distribuição do equipamento de abeberamento e alimentação deve permitir um acesso igual a todas as galinhas,
the drinking and feeding facilities must be distributed in such a way as to provide equal access for all hens;
iii) a distribuição do equipamento de abeberamento e alimentação deve permitir um acesso igual a todas as galinhas,
(iii) the drinking and feeding facilities must be distributed in such a way as to provide equal access for all hens;
e não tem nada a ver comigo não ter trabalhado nele, porque eu sou igual a todo mundo: ou eu gosto, ou eu não gosto.
and it has nothing to do with me not working him, because i'm just like everybody else: i like it, or i don't.
apela igualmente a todas as partes para que resolvam a crise pela via do diálogo e renunciem à violência.
it also calls on all parties to resolve the crisis through dialogue and to renounce violence.