Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
estava a pensar se estava tudo bem contigo, querida.
i was wondering if everything was ok with you honey
Последнее обновление: 2022-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
estava tudo certo para misturar história com a previsão .
it was all right to mix history with prediction.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
disseram que estava tudo bem, já que os testes saíriam perfeitos.
according to them, everything was in order, since the exam results were perfect.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eu usei a palavra pós-moderno, achando que estava tudo bem.
i used the word postmodern as if it were ok.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
em vez de fingir que estava tudo bem, partiu de uma base de autocrítica.
it has not pretended that everything is all right.it has started from a self-critical basis.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
e, claro, não poderiam ter estado porque estava tudo no lugar errado.
and, of course, they couldn't have been because it's in the wrong spot.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
depois de conquistarem a austrália, estava tudo pronto para os bee gees conquistarem a europa.
after the album was released in early-1970, it seemed that the bee gees were finished.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: