Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
eu não quero receber o boletim
no, i don't want to receive the newsletter
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"eu não recebi o memorando. o que está acontecendo?"
"i didn't get the memo. what's going on?"
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
nunca recebi o email de verificação.
i never received the verification email.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
eu realmente não entendo.
well, not exactly.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
eu não recebi o meu número de série?
i did not receive my serial mumber?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
eu ainda não recebi o link, tente o formulário de contato.
i still didn’t get the link, please try the contact us form.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
eu realmente não consigo explicar.
i really can’t explain it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sim, eu quero receber o boletim
yes, i want to receive the newsletter
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
fiz o pagamento mas ainda não recebi o jogo.
i have paid for a game but it has not arrived yet.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
com a sua inscrição você receberá o boletim informativo que a baur publica regularmente.
on registration, you will regularly receive the regular baur newsletters.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
eu não recebo o oscilador (gerador).
not receiving the generator (oscillator).
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
se você não receber o
if you did not receive your
Последнее обновление: 2016-11-23
Частота использования: 4
Качество:
quero receber o boletim de notícias por e-mail.
i wish to receive the newsletter by e-mail.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no caso de não receber o nosso email, recomendamos que verifique todas as pastas da sua conta de email.
if you do not receive the email we recommend that you check all your email folders.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
1. não recebemos o seu pagamento.
1. we haven’t received your payment.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mas ele não recebeu o apoio necessário.
but he failed to receive sufficient support.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
lamentavelmente, não recebem o tratamento adequado.
unfortunately, we do not treat them as such.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
1. os jogadores eliminados não recebem o reembolso.
1. eliminated players do not receive a refund.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
até à data, o conselho não recebeu o referido relatório.
the council has not to date received such a report.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
devo dizer que em muitas ocasiões eles não receberam o reconhecimento que mereciam.
i have to say that on many occasions they never received the credit they deserved.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество: