Results for eu realmente não recebi o emai... translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

eu realmente não recebi o email com o boletim

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

eu não quero receber o boletim

English

no, i don't want to receive the newsletter

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

"eu não recebi o memorando. o que está acontecendo?"

English

"i didn't get the memo. what's going on?"

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

nunca recebi o email de verificação.

English

i never received the verification email.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

eu realmente não entendo.

English

well, not exactly.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

eu não recebi o meu número de série?

English

i did not receive my serial mumber?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

eu ainda não recebi o link, tente o formulário de contato.

English

i still didn’t get the link, please try the contact us form.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

eu realmente não consigo explicar.

English

i really can’t explain it.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

sim, eu quero receber o boletim

English

yes, i want to receive the newsletter

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

fiz o pagamento mas ainda não recebi o jogo.

English

i have paid for a game but it has not arrived yet.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

com a sua inscrição você receberá o boletim informativo que a baur publica regularmente.

English

on registration, you will regularly receive the regular baur newsletters.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

eu não recebo o oscilador (gerador).

English

not receiving the generator (oscillator).

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

se você não receber o

English

if you did not receive your

Last Update: 2016-11-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

quero receber o boletim de notícias por e-mail.

English

i wish to receive the newsletter by e-mail.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

no caso de não receber o nosso email, recomendamos que verifique todas as pastas da sua conta de email.

English

if you do not receive the email we recommend that you check all your email folders.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

1. não recebemos o seu pagamento.

English

1. we haven’t received your payment.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

mas ele não recebeu o apoio necessário.

English

but he failed to receive sufficient support.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

lamentavelmente, não recebem o tratamento adequado.

English

unfortunately, we do not treat them as such.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

1. os jogadores eliminados não recebem o reembolso.

English

1. eliminated players do not receive a refund.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

até à data, o conselho não recebeu o referido relatório.

English

the council has not to date received such a report.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

devo dizer que em muitas ocasiões eles não receberam o reconhecimento que mereciam.

English

i have to say that on many occasions they never received the credit they deserved.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
8,024,012,980 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK