Вы искали: mete o louco (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

mete o louco

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

É o louco sábio.

Английский

he is the crazy wise.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

o louco não é consciente do mundo.

Английский

the mad man is not conscious of the world.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

pois a dor destrói o louco, e a inveja mata o tolo.

Английский

for wrath killeth the foolish man, and envy slayeth the silly one.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

o drogado e o louco não recuperaram até certa medida o tempo presente.

Английский

the drug-taker and the insane alike have not recovered present time, to a greater or lesser degree.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

a regra diz que o louco não é punível nem capaz, ou seja, inimputável.

Английский

the rule says that the insane is not punishable or capable, that is, not imputable.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

krazi (dublado por trevor devall ) - o louco skeleton of lightning.

Английский

* krazi (voiced by trevor devall) - the crazy skeleton of lightning.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

== biografia ==era filho do jarl haakon, o louco e de cristina nikolasdotter.

Английский

haakonsson was born the son of jarl haakon the crazy and swedish noble-woman kristina nikolasdotter.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

você está casada com um cara que mete o dedo no nariz?

Английский

you're married to a guy and he picks his nose?

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

queria perguntar por que motivo a comissão mete o kosovo pelo meio.

Английский

why is the commission bringing up the subject of kosovo?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

evidencia-se que no apogeu da era manicomial, o louco era tratado como ser autômato, institucionalizado.

Английский

it is known that in the height of the institutionalization era, the mentally ill were treated like robots and institutionalized.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

agora, com o « louco número 2 », descobrimos 500 milhões de ecus no fundo da gaveta.

Английский

now,'madman ii'begins with the discovery, at the back of a drawer, of ecu 500 million.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

onde diabos se meteu o sol?

Английский

where the fuck did the sun go?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

meta o comércio electrónico europeu no bolso

Английский

put european e-business in your pocket

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

está a meter o rabo entre as pernas.

Английский

you will deserve what you get, in the longer term, when they start to go underground.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

a comissão meteu o pé na argola neste caso.

Английский

the commission has made a fool of itself in this matter.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

onde é que esta assembleia está a meter o nariz?

Английский

that has nothing to do with this house.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

era preciso meter o hotel particular em estado de defesa.

Английский

it was necessary to put the residence in a state of defense.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

os cidadãos não deverão apenas meter o voto na urna e ir para casa.

Английский

democracy is also more than just free, democratic elections between multiple candidates and multiple parties, although that is part of it.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

a tragédia é o nada como meta, o nada, o nada daquilo que existe.

Английский

what does christ demand of me, as a follower of his? it is not simple.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

por favor, meta-o no saco e acabe com este disparate.

Английский

please fill this school bag and do away with this nonsense.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,151,276 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK